Гейл Дороти - МКМ-35 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гейл Дороти - МКМ-35




МКМ-35
MKM-35
Ау-ау
Ooh-ooh
Надо передать из уст
I have to pass it on from mouth
Что лесок, в поле каждый колосок
That the woods, every ear in the field
Колосок
Every ear
Хлопали ворота на семи ветрах, хлоп-хлоп
The gates slammed in the seven winds, slam-slam
Надо передать из уст в уста, рот в рот
I have to pass it on from mouth to mouth, lip to lip
Я узнала, что лесок, в поле каждый колосок
I learned that the woods, every ear in the field
Не моя, не твоя прекрасная семья
Not mine, not yours, beautiful family
Ай-ай-ай, ой-ой-ой
Oh dear, oh my
Хлопали ворота на семи ветрах
The gates slammed in the seven winds
Расплескайся, вода, ты за берега
Splash, water, beyond the shores
Перейди волнорез, перейди утёс
Cross the breakwater, cross the cliff
Пусть этих мест не отыщет служебный пёс
Let no service dog find these places
Мусоровоз МКМ-35 будет тягать ещё долго-долго
The garbage truck MKM-35 will keep hauling for a long, long time
То, что спрятала Волга на лиловое дно
What the Volga hid on the lilac bottom
То, что давно, очень давно
What has been, for so long
Мы называем ничто, наше большое ничто
We call it nothing, our great nothing
Он увозит бараки и будки мимо сельпо
It hauls away the barracks and booths past the village store
Увозит решётки и пульки, увозит то
It hauls away the bars and pellets, it hauls away what
Что осталось от милой малютки, безлюдной, безлюбной
Remains of the sweet little one, deserted, unloved
Наше большое ничто
Our great nothing
Как изменившей супруге - не простить ничего
Like a cheating wife - nothing can be forgiven
То, что осталось - пустая посудка, как решето
What remains is an empty dish, like a sieve
То, что осталось, мы называем уютно
What remains, we comfortably call
Наше большое-большое-большое-большое ничто
Our great, great, great, great nothing
Это теперь холм
It's a hill now
Это теперь хлам
It's junk now
Это металлолом
It's scrap metal
Тысячи тонн барахла
Thousands of tons of junk
Это теперь миф
It's a myth now
Это теперь блеф
It's a bluff now
Это теперь архив
It's an archive now
Этого больше нет
It's gone now
Это теперь ноль
It's zero now
Это теперь паль
It's fake now
Это теперь голь
It's poverty now
Это теперь тварь
It's a creature now
Это теперь прах
It's dust now
Это теперь шов
It's a seam now
Это теперь баг
It's a bug now
Наше большое ничто
Our great nothing
Это теперь холм
It's a hill now
Это теперь хлам
It's junk now
Это металлолом
It's scrap metal
Тысячи тонн барахла
Thousands of tons of junk
Это теперь миф
It's a myth now
Это теперь блеф
It's a bluff now
Это теперь архив
It's an archive now
Этого больше нет
It's gone now
Это теперь ноль
It's zero now
Это теперь паль
It's fake now
Это теперь голь
It's poverty now
Это теперь тварь
It's a creature now
Это теперь прах
It's dust now
Это теперь шов
It's a seam now
Это наше большое ничто
It's our great nothing





Writer(s): чиликина марина александровна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.