Paroles et traduction Гейл Дороти - МКМ-35
Надо
передать
из
уст
I
have
to
pass
it
on
from
mouth
Что
лесок,
в
поле
каждый
колосок
That
the
woods,
every
ear
in
the
field
Хлопали
ворота
на
семи
ветрах,
хлоп-хлоп
The
gates
slammed
in
the
seven
winds,
slam-slam
Надо
передать
из
уст
в
уста,
рот
в
рот
I
have
to
pass
it
on
from
mouth
to
mouth,
lip
to
lip
Я
узнала,
что
лесок,
в
поле
каждый
колосок
I
learned
that
the
woods,
every
ear
in
the
field
Не
моя,
не
твоя
прекрасная
семья
Not
mine,
not
yours,
beautiful
family
Ай-ай-ай,
ой-ой-ой
Oh
dear,
oh
my
Хлопали
ворота
на
семи
ветрах
The
gates
slammed
in
the
seven
winds
Расплескайся,
вода,
ты
за
берега
Splash,
water,
beyond
the
shores
Перейди
волнорез,
перейди
утёс
Cross
the
breakwater,
cross
the
cliff
Пусть
этих
мест
не
отыщет
служебный
пёс
Let
no
service
dog
find
these
places
Мусоровоз
МКМ-35
будет
тягать
ещё
долго-долго
The
garbage
truck
MKM-35
will
keep
hauling
for
a
long,
long
time
То,
что
спрятала
Волга
на
лиловое
дно
What
the
Volga
hid
on
the
lilac
bottom
То,
что
давно,
очень
давно
What
has
been,
for
so
long
Мы
называем
ничто,
наше
большое
ничто
We
call
it
nothing,
our
great
nothing
Он
увозит
бараки
и
будки
мимо
сельпо
It
hauls
away
the
barracks
and
booths
past
the
village
store
Увозит
решётки
и
пульки,
увозит
то
It
hauls
away
the
bars
and
pellets,
it
hauls
away
what
Что
осталось
от
милой
малютки,
безлюдной,
безлюбной
Remains
of
the
sweet
little
one,
deserted,
unloved
Наше
большое
ничто
Our
great
nothing
Как
изменившей
супруге
- не
простить
ничего
Like
a
cheating
wife
- nothing
can
be
forgiven
То,
что
осталось
- пустая
посудка,
как
решето
What
remains
is
an
empty
dish,
like
a
sieve
То,
что
осталось,
мы
называем
уютно
What
remains,
we
comfortably
call
Наше
большое-большое-большое-большое
ничто
Our
great,
great,
great,
great
nothing
Это
теперь
холм
It's
a
hill
now
Это
теперь
хлам
It's
junk
now
Это
металлолом
It's
scrap
metal
Тысячи
тонн
барахла
Thousands
of
tons
of
junk
Это
теперь
миф
It's
a
myth
now
Это
теперь
блеф
It's
a
bluff
now
Это
теперь
архив
It's
an
archive
now
Этого
больше
нет
It's
gone
now
Это
теперь
ноль
It's
zero
now
Это
теперь
паль
It's
fake
now
Это
теперь
голь
It's
poverty
now
Это
теперь
тварь
It's
a
creature
now
Это
теперь
прах
It's
dust
now
Это
теперь
шов
It's
a
seam
now
Это
теперь
баг
It's
a
bug
now
Наше
большое
ничто
Our
great
nothing
Это
теперь
холм
It's
a
hill
now
Это
теперь
хлам
It's
junk
now
Это
металлолом
It's
scrap
metal
Тысячи
тонн
барахла
Thousands
of
tons
of
junk
Это
теперь
миф
It's
a
myth
now
Это
теперь
блеф
It's
a
bluff
now
Это
теперь
архив
It's
an
archive
now
Этого
больше
нет
It's
gone
now
Это
теперь
ноль
It's
zero
now
Это
теперь
паль
It's
fake
now
Это
теперь
голь
It's
poverty
now
Это
теперь
тварь
It's
a
creature
now
Это
теперь
прах
It's
dust
now
Это
теперь
шов
It's
a
seam
now
Это
наше
большое
ничто
It's
our
great
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): чиликина марина александровна
Album
ПТСР+
date de sortie
12-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.