Paroles et traduction Georg Ots - Одинокая гармонь
Одинокая гармонь
Lonely Accordion
Снова
замерло
все
до
рассвета
Again,
everything
is
still
until
dawn
Дверь
не
скрипнет
не
вспыхнет
огонь
The
door
won't
creak,
the
fire
won't
flare
Только
слышно
на
улице
где-то
Only
somewhere
in
the
street
you
can
hear
Одинокая
бродит
гармонь
A
lonely
accordion
wandering
Только
слышно
на
улице
где-то
Only
somewhere
in
the
street
you
can
hear
Одинокая
бродит
гармонь
A
lonely
accordion
wandering
То
пойдет
на
поля
за
ворота
Sometimes
it
goes
to
the
fields
beyond
the
gate
То
вернется
обратно
опять
Sometimes
it
comes
back
again
Словно
ищет
в
потемках
кого-то
As
if
looking
for
someone
in
the
darkness
И
не
может
никак
отыскать
And
can't
find
it
at
all
Словно
ищет
в
потемках
кого-то
As
if
looking
for
someone
in
the
darkness
И
не
может
никак
отыскать
And
can't
find
it
at
all
Веет
с
поля
ночная
прохлада
The
night
chill
blows
from
the
field
С
яблонь
цвет
облетает
густой
The
apple
trees
shed
their
blossom
in
abundance
Ты
признайся
кого
тебе
надо
Confess
to
me,
who
do
you
need
Ты
скажи
гармонист
молодой
Tell
me,
young
accordionist
Ты
признайся
кого
тебе
надо
Confess
to
me,
who
do
you
need
Ты
скажи
гармонист
молодой
Tell
me,
young
accordionist
Может
радость
твоя
недалеко
Perhaps
your
joy
is
not
far
away
Да
не
знает
ее
ли
ты
ждешь
But
doesn't
know
that
you're
waiting
for
her
Что
ж
ты
бродишь
всю
ночь
одиноко
Why
do
you
wander
all
night
long
alone
Что
ж
ты
девушкам
спать
не
даешь
Why
don't
you
let
the
girls
sleep
Что
ж
ты
бродишь
всю
ночь
одиноко
Why
do
you
wander
all
night
long
alone
Что
ж
ты
девушкам
спать
не
даешь
Why
don't
you
let
the
girls
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Isakovskiy, б. мокроусов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.