Georg Ots - Песенка о капитане - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georg Ots - Песенка о капитане




Песенка о капитане
The Song about the Captain
Жил отважный капитан,
There was a brave captain,
Он объездил много стран,
He traveled to many lands,
И не раз он бороздил океан.
And more than once he sailed across the ocean.
Раз пятнадцать он тонул,
Fifteen times he drowned,
Погибал среди акул,
Perished among the sharks,
Но ни разу даже глазом не моргнул.
But not once did he bat an eye.
И в беде,
And in trouble,
И в бою
And in battle
Напевал он эту песенку свою:
He would sing this song of his:
"Капитан, капитан, улыбнитесь,
"Captain, captain, smile,
Ведь улыбка - это флаг корабля.
For a smile is the flag of the ship.
Капитан, капитан, подтянитесь,
Captain, captain, brace yourself,
Только смелым покоряются моря!"
Only the brave conquer the seas!"
Но однажды капитан
But one day the captain
Был в одной из дальних стран
Was in one of the distant countries
И влюбился, как простой мальчуган.
And fell in love, like a simple boy.
Раз пятнадцать он краснел,
Fifteen times he blushed,
Заикался и бледнел,
Stuttered and turned pale,
Но ни разу улыбнуться не посмел.
But not once did he dare to smile.
Он мрачнел/бледнел,
He grew dark/pale,
Он худел/краснел,
He grew thin/red,
И никто ему по-дружески не спел:
And no one sang to him in a friendly way:
"Капитан, капитан, улыбнитесь,
"Captain, captain, smile,
Ведь улыбка - это флаг корабля.
For a smile is the flag of the ship.
Капитан, капитан, подтянитесь,
Captain, captain, brace yourself,
Только смелым покоряются моря!"
Only the brave conquer the seas!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.