Paroles et traduction Георгий Абрамов - Одинокая гармонь
Одинокая гармонь
Lonely Accordion
Снова
замерло
все
до
рассвета
Again
everything
froze
until
dawn
Дверь
не
скрипнет
не
вспыхнет
огонь
The
door
will
not
creak,
the
fire
will
not
flare
Только
слышно
на
улице
где-то
Only
heard
somewhere
down
the
street
Одинокая
бродит
гармонь
Lonely
wandering
accordion
Только
слышно
на
улице
где-то
Only
heard
somewhere
down
the
street
Одинокая
бродит
гармонь
Lonely
wandering
accordion
То
пойдет
на
поля
за
ворота
Then
it
will
go
to
the
fields,
out
the
gate
То
вернется
обратно
опять
Then
it
will
come
back
immediately
Словно
ищет
в
потемках
кого-то
As
if
looking
for
someone
in
the
dark
И
не
может
никак
отыскать
And
cannot
find
it
in
any
way
Словно
ищет
в
потемках
кого-то
As
if
looking
for
someone
in
the
dark
И
не
может
никак
отыскать
And
cannot
find
it
in
any
way
Веет
с
поля
ночная
прохлада
The
night
chill
blows
from
the
field
С
яблонь
цвет
облетает
густой
The
apple
blossoms
are
falling
thickly
Ты
признайся
кого
тебе
надо
You
admit
who
you
need
Ты
скажи
гармонист
молодой
You
say
young
accordionist
Ты
признайся
кого
тебе
надо
You
admit
who
you
need
Ты
скажи
гармонист
молодой
You
say
young
accordionist
Может
радость
твоя
недалеко
Maybe
your
joy
is
not
far
Да
не
знает
ее
ли
ты
ждешь
But
does
she
not
know
that
you
are
waiting
for
her?
Что
ж
ты
бродишь
всю
ночь
одиноко
So
why
do
you
wander
all
night
alone?
Что
ж
ты
девушкам
спать
не
даешь
So
why
do
you
not
let
the
girls
sleep?
Что
ж
ты
бродишь
всю
ночь
одиноко
So
why
do
you
wander
all
night
alone?
Что
ж
ты
девушкам
спать
не
даешь
So
why
do
you
not
let
the
girls
sleep?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Mokrousov, Mikhail Isakovskiy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.