Paroles et traduction Гера Грач - Ты самый лучший из мужчин (with Яна Павлова)
Ты самый лучший из мужчин (with Яна Павлова)
The Best Man (with Яна Павлова)
Последний
луч
солнца
тебя
обнял,
The
last
ray
of
sunshine
embraces
you,
Он
не
хотел
прощаться
с
твоим
теплом.
It
doesn't
want
to
say
goodbye
to
your
warmth.
Прибой,
лаская,
нежно
тебе
шептал,
The
surf
caresses
you,
whispering
softly,
Ты
раньше
не
слышала
таких
слов.
You've
never
heard
such
words
before.
На
горизонте
море
сливается
с
небом.
On
the
horizon,
the
sea
merges
with
the
sky.
Они,
наверно,
влюблены
давно.
They
must
have
been
in
love
for
a
long
time.
И
мы
с
тобою
падаем
в
эту
небыль,
And
we
fall
into
this
oblivion
together,
И
допиваем
время,
как
вино.
And
we
drink
time
like
wine.
Ты,
я,
и
больше
никого.
You,
me,
and
no
one
else.
Я,
ты,
и
больше
никого.
Me,
you,
and
no
one
else.
Это
мой
самый
лучший
закат.
This
is
my
best
sunset.
Это
мой
самый
лучший
закат.
This
is
my
best
sunset.
А
с
моря
дует
ветер,
но
мне
так
тепло,
A
wind
blows
in
from
the
sea,
but
I'm
so
warm,
Ты
греешь
моё
сердце,
и
небо
дышит.
You
warm
my
heart,
and
the
sky
breathes.
И
вовсе
не
нужны
миллионы
слов.
And
no
words
are
needed.
В
твоих
глазах
всё,
что
мне
нужно
слышать.
In
your
eyes
is
everything
I
need
to
hear.
И
хочется
заплакать
от
этого
дива,
And
I
want
to
cry
from
this
miracle,
Ведь
раньше
я
не
мог
об
этом
мечтать.
Because
I
couldn't
have
dreamed
of
this
before.
Я
обнимаю
ангела,
Боже,
спасибо!
I
embrace
an
angel,
God,
thank
you!
Спасибо,
небо!
Я
буду
снова
летать...
Thank
you,
heaven!
I
will
fly
again...
Это
мой
самый
лучший
рассвет
This
is
my
best
sunrise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.