Гио ПиКа - Ад - traduction des paroles en allemand

Ад - Gio Pika , Adam Maniac traduction en allemand




Ад
Hölle
Ад-Колыма - мир кривых зеркал
Hölle-Kolyma - eine Welt der Zerrspiegel
Опадало небо серое белым-белым снегом
Der graue Himmel fiel als weißer, weißer Schnee
Серым волком выл, да по лесам петлял
Heulte wie ein grauer Wolf und wand sich durch die Wälder
И сиял оскал его белее того снега!
Und sein Grinsen leuchtete weißer als dieser Schnee!
Ад-Колыма - мир кривых зеркал
Hölle-Kolyma - eine Welt der Zerrspiegel
Опадало небо серое белым белым снегом
Der graue Himmel fiel als weißer, weißer Schnee
Серым волком выл, да по лесам петлял
Heulte wie ein grauer Wolf und wand sich durch die Wälder
И сиял оскал его белее того снега!
Und sein Grinsen leuchtete weißer als dieser Schnee!
Мал да удал и сразу с корабля на бал, а всю печаль собрал в кулак
Klein, aber oho, und gleich vom Schiff auf den Ball, und all die Trauer in einer Faust gesammelt
И так до каждого рассвета
Und so bis zu jeder Morgendämmerung
Не губил, но крал, не кусал, но жрал
Ich habe nicht getötet, aber gestohlen, nicht gebissen, aber gefressen
И сияло всё нутро, горело ясным ясным светом
Und mein ganzes Inneres glänzte, brannte mit hellem, hellem Licht
И кино и журналы, и руда и кристаллы
Sowohl Kino als auch Zeitschriften, sowohl Erz als auch Kristalle
И вся злоба мусоров, но плевал на все запреты
Und all die Wut der Bullen, aber ich spuckte auf alle Verbote
Суд вошел - я не встал, и централ и вокзал
Das Gericht trat ein - ich stand nicht auf, sowohl Zentralgefängnis als auch Bahnhof
Но везде един уклад - всё красим черным черным цветом
Aber überall ist die Ordnung gleich - alles färben wir schwarz, schwarz
Ад-Колыма - мир кривых зеркал
Hölle-Kolyma - eine Welt der Zerrspiegel
Опадало небо серое белым-белым снегом
Der graue Himmel fiel als weißer, weißer Schnee
Серым волком выл, да по лесам петлял
Heulte wie ein grauer Wolf und wand sich durch die Wälder
И сиял оскал его белее того снега!
Und sein Grinsen leuchtete weißer als dieser Schnee!
Весь ад Колымы, весь жар и накал
Die ganze Hölle von Kolyma, all die Hitze und Glut
Вся ложь и правда, все добро и зло, все духи того света!
All die Lügen und Wahrheiten, all das Gute und Böse, alle Geister jener Welt!
И свинец и металл, и расстрел и подвал
Sowohl Blei als auch Metall, sowohl Erschießung als auch Keller
И вся кровь из вен наружу на пол красным красным цветом
Und all das Blut aus den Venen nach außen auf den Boden in roter, roter Farbe
Где найти столько сил, и где собрать столько скал
Wo finde ich so viel Kraft, und wo sammle ich so viele Felsen
Где искать приют зэка в не закона человеку
Wo soll ein Häftling, außerhalb des Gesetzes stehend, Zuflucht suchen, meine Holde?
Где почище воздух и чистая вода
Wo ist die Luft reiner und das Wasser klar
Отражает в себе небо синим синим синим цветом
Spiegelt den Himmel in blau, blau, blauer Farbe wider
Ад-Колыма - мир кривых зеркал
Hölle-Kolyma - eine Welt der Zerrspiegel
Опадало небо серое белым-белым снегом
Der graue Himmel fiel als weißer, weißer Schnee
Серым волком выл, да по лесам петлял
Heulte wie ein grauer Wolf und wand sich durch die Wälder
И сиял оскал его белее того снега!
Und sein Grinsen leuchtete weißer als dieser Schnee!
Ад-Колыма - мир кривых зеркал
Hölle-Kolyma - eine Welt der Zerrspiegel
Опадало небо серое белым-белым снегом
Der graue Himmel fiel als weißer, weißer Schnee
Серым волком выл, да по лесам петлял
Heulte wie ein grauer Wolf und wand sich durch die Wälder
И сиял оскал его белее того снега!
Und sein Grinsen leuchtete weißer als dieser Schnee!





Writer(s): георгий джиоев, ислам яралиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.