Paroles et traduction Гио ПиКа - Чёрной масти
Чёрной масти
Queen of Spades
Когда
в
тупик
уткнутся
пути,
придется
в
эту
яму
сойти
When
the
paths
lead
to
a
dead
end,
you'll
have
to
descend
into
this
pit
В
эти
сети
тётки
масти
чёрной,
заплати
головушкой
непокорной
Into
the
nets
of
the
lady
in
black,
pay
with
your
rebellious
head
Блюсти
или
обрести,
ты
сам
крути,
сам
и
верти
To
observe
or
obtain,
you
spin
it
yourself,
you
twist
it
yourself
Вопрос
— кто
здесь
из
нас
дьявол
во
плоти
The
question
is,
which
one
of
us
is
the
devil
incarnate
Кости
на
кресте
или
ноги
унести
— вопрос
чести
Bones
on
the
cross
or
to
carry
away
your
legs
– a
matter
of
honor
С
теткой
не
шути,
Смерть
зовут
тётку,
тётку
чти
Don't
joke
with
the
lady,
they
call
her
Death,
respect
the
lady
Без
неё
нет
смысла
на
свете,
Солнце
не
свети
и
шарик
не
крути
Without
her,
there's
no
point
in
the
world,
the
sun
doesn't
shine
and
the
world
doesn't
spin
Ящик
сколоти,
Господи
прости,
Господи
прости
Hammer
together
a
box,
Lord
forgive
me,
Lord
forgive
me
Ну
чё,
трудно
было
в
гору
крест
наш
нести?
Well,
was
it
so
hard
to
carry
our
cross
up
the
hill?
Пиковая
масть
— моя
страсть
Queen
of
spades
– my
passion
Тётка
чёрной
масти,
дай
тебя
обнять,
расцеловать
Lady
in
black,
let
me
embrace
you,
kiss
you
За
работу,
а
что
как
раз
твоей
косе
под
стать
For
the
job,
which,
by
the
way,
suits
your
scythe
just
fine
Всем
спать,
и
неважно,
уйдёшь
ли
ты
сам
или
будут
стрелять
Everyone
to
sleep,
and
it
doesn't
matter
if
you
go
yourself
or
they
shoot
you
Она
поставит
галочку,
ей
поебать
She'll
check
the
box,
she
doesn't
give
a
damn
Тётка
чёрной
масти,
пропасть
— её
пасть
Lady
in
black,
the
abyss
– her
maw
Сам
соскользнул
или
сбросили
с
карниза
— разберется
анализ,
судмедэкспертиза
Slipped
yourself
or
were
pushed
off
the
ledge
– the
analysis
will
figure
it
out,
forensic
examination
А
пока
на
асфальте
эскиз
мелом
написан,
да,
ты
списан
Meanwhile,
a
chalk
sketch
is
drawn
on
the
asphalt,
yes,
you're
written
off
Землей
присыпан,
на
камне
имя
писано
Covered
with
earth,
your
name
is
written
on
a
stone
А
день
свидания
у
тётки
в
чёрном
блокноте
записан,
в
блокноте
записан
And
the
date
of
the
meeting
with
the
lady
in
black
is
written
in
her
notebook,
written
in
her
notebook
Твоей
пропажи
мир
не
заметит,
не
зачахнет
The
world
won't
notice
your
disappearance,
it
won't
wither
Изо
рта
сырой
землей
запахнет
The
smell
of
damp
earth
will
come
from
your
mouth
Тётка
чёрной
масти,
да,
в
её
венах
слёзы
матерей,
отцов
и
братьев
Lady
in
black,
yes,
in
her
veins
are
the
tears
of
mothers,
fathers,
and
brothers
Тётка
чёрной
масти
постучится
и
в
твою
дверь,
моё
почтение
The
lady
in
black
will
knock
on
your
door
too,
my
respects
Тётенька,
здрасте,
да,
тётенька,
здрасте
Good
day,
madam,
yes,
good
day,
madam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): георгий джиоев, ислам яралиев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.