Я буду рядом
Ich werde da sein
Кто-то
должен
вовремя
придумать
план
Jemand
muss
rechtzeitig
einen
Plan
aushecken
Быть
рядом,
когда
она
не
защищена
Da
sein,
wenn
sie
ungeschützt
ist
Разрулить
все
дела,
найти
слова
Alle
Angelegenheiten
regeln,
die
richtigen
Worte
finden
Прожить
всю
жизнь
глаза
в
глаза
Ein
ganzes
Leben
lang
Auge
in
Auge
leben
Я
правлю
миром,
верю
в
лучшее
Ich
regiere
die
Welt,
ich
glaube
an
das
Bessere
Сейчас
теряю,
смело
ставлю
на
будущее
Jetzt
verliere
ich,
setze
mutig
auf
die
Zukunft
Оправданий
нету,
это
как
когда
Es
gibt
keine
Entschuldigungen,
das
ist
wie
wenn
Тебе
скучно,
и
ты
берешь
сигарету
Dir
langweilig
ist
und
du
zur
Zigarette
greifst
В
мире
столько
всего
Es
gibt
so
vieles
auf
der
Welt
Будущее
светит
в
голове,
как
яркий
ксенон
Die
Zukunft
leuchtet
im
Kopf
wie
helles
Xenon
Но
руль
неконтролируемый
Aber
das
Lenkrad
ist
unkontrollierbar
Вот
так
ничего
не
чувствуется,
я
тебе
завидую
So
fühlt
sich
nichts
an,
ich
beneide
dich
darum
Я
буду
рядом
с
тобой
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
А
дни
твои
станут
ночами
Und
deine
Tage
werden
zu
Nächten
Самою
полной
и
светлой
Луной
Der
vollsten
und
hellsten
Mond
И
отрытыми
настежь
дверями
Und
Türen,
die
weit
offen
stehen
Я
буду
рядом
с
тобой,
там
где
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
dort
wo
Ураганы
гуляли
Orkane
gewütet
haben
Я
буду
петь
для
тебя
лишь
одной
Ich
werde
nur
für
dich
alleine
singen
А
ты
одаришь
меня
сыновьями
Und
du
wirst
mich
mit
Söhnen
beschenken
Я
правлю
миром,
всегда
есть
выбор
Ich
regiere
die
Welt,
es
gibt
immer
eine
Wahl
Понять
бы
пару
механизмов
Würde
ich
nur
ein
paar
Mechanismen
verstehen
И
кажется
я
выиграл
Und
es
scheint,
ich
habe
gewonnen
И
вот,
по-моему,
я
счастлив
Und
nun,
so
scheint's,
bin
ich
glücklich
Но
хочется
искать
дальше,
подчинять
своей
власти
Doch
ich
will
weiter
suchen,
meiner
Macht
unterwerfen
Я
иду
против
своей
же
воли
Ich
handle
gegen
meinen
eigenen
Willen
Чувствую
твою
боль,
сам
собой
не
доволен
Ich
fühle
deinen
Schmerz,
bin
unzufrieden
mit
mir
selbst
И
в
этот
же
момент
я
нахожу
ее
Und
in
demselben
Moment
finde
ich
sie
Она
со
мной
на
море
под
гитару
поет
Sie
ist
mit
mir
am
Meer
und
singt
zur
Gitarre
А
потом
наше
время
миновало
Und
dann
war
unsere
Zeit
vorüber
И
куда-то
пропала
моя
гитара
Und
meine
Gitarre
ist
irgendwie
verschwunden
И
будущее
в
уши
тебе
нашептало
Und
die
Zukunft
hat
dir
ins
Ohr
geflüstert
Что
в
прошлом
ты
не
дышала
Dass
du
in
der
Vergangenheit
nicht
geatmet
hast
Я
буду
рядом
с
тобой
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
А
дни
твои
станут
ночами
Und
deine
Tage
werden
zu
Nächten
Самою
полной
и
светлой
луной
Der
vollsten
und
hellsten
Mond
И
отрытыми
настежь
дверями
Und
Türen,
die
weit
offen
stehen
Я
буду
рядом
с
тобой,
там
где
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein,
dort
wo
Ураганы
гуляли
Orkane
gewütet
haben
Я
буду
петь
для
тебя
лишь
одной
Ich
werde
nur
für
dich
alleine
singen
А
ты
одаришь
меня
сыновьями
Und
du
wirst
mich
mit
Söhnen
beschenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кравц, гио пика
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.