Gloria - Не заслужаваш - traduction des paroles en allemand

Не заслужаваш - Глорияtraduction en allemand




Не заслужаваш
Du verdienst es nicht
Ти беше грешка,
Du warst ein Fehler,
съдба човешка,
menschliches Schicksal,
не се получи,
es hat nicht geklappt,
живота учи.
das Leben lehrt.
Ръце греховни,
Sündige Hände,
очи лъжовни,
lügnerische Augen,
тела сближени с души далечни
Körper nah, doch Seelen fern
сме двама с теб.
so sind wir zwei.
Не заслужаваш сълзите мои,
Du verdienst meine Tränen nicht,
не се надявай да бъда твоя.
hoffe nicht, dein zu sein.
Не обещавай,
Versprich nichts,
това не можеш,
das kannst du nicht,
в душата моя отрова сложи.
du hast Gift in meine Seele gelegt.
Ти беше грешка,
Du warst ein Fehler,
сърце горещо си обещава да се раздава.
mein brennendes Herz verspricht, sich hinzugeben.
Само на този,
Nur demjenigen,
който заслужи,
der es verdient,
който владее и умее любовта.
der die Liebe beherrscht und versteht.
Не заслужаваш сълзите мои,
Du verdienst meine Tränen nicht,
не се надявай да бъда твоя.
hoffe nicht, dein zu sein.
Не обещавай,
Versprich nichts,
това не можеш,
das kannst du nicht,
в душата моя отрова сложи.
du hast Gift in meine Seele gelegt.
Не заслужаваш сълзите мои,
Du verdienst meine Tränen nicht,
не се надявай да бъда твоя.
hoffe nicht, dein zu sein.
Не обещавай,
Versprich nichts,
това не можеш,
das kannst du nicht,
в душата моя отрова сложи.
du hast Gift in meine Seele gelegt.
Не заслужаваш сълзите мои,
Du verdienst meine Tränen nicht,
не се надявай да бъда твоя.
hoffe nicht, dein zu sein.
Не обещавай,
Versprich nichts,
това не можеш,
das kannst du nicht,
в душата моя отрова сложи.
du hast Gift in meine Seele gelegt.
Не заслужаваш!
Du verdienst es nicht!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.