Paroles et traduction Год Змеи - Пингвины
В
синем
небе
летит
самолёт
In
the
blue
sky
flies
an
airplane
К
голубым
берегам
Антарктиды.
To
the
blue
shores
of
Antarctica.
Там
не
пряча
ни
глаз,
ни
либидо,
There,
not
hiding
their
eyes
or
libido,
Пингвины
вышли
на
лёд.
Penguins
came
out
onto
the
ice.
Они
глупые
песни
поют
They
sing
goofy
songs
И
дурацкие
танцы
танцуют,
And
dance
silly
dances,
И
ничем
они
не
рискуя,
And
they
risk
nothing,
Свои
яйца
несут.
Carrying
their
eggs.
Если
сможешь
бежать
- беги,
If
you
can
run
- run,
А
пингвины
сидят
в
засаде!
The
penguins
are
sitting
in
ambush!
Пингвины
уже
в
пути,
The
penguins
are
already
on
their
way,
Они
сзади!
They
are
behind!
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
И
смотрят
нам
вслед,
и
дышат
нам
в
спины!
And
stare
at
us,
and
breathe
down
our
necks!
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
И
в
плен
нас
уводят
на
синие
льдины...
And
they
take
us
prisoner
to
the
blue
ice
floes...
Пингвины
невыносимы!
The
penguins
are
unbearable!
Они
любят
рыбу,
а
мы
апельсины...
They
love
fish,
and
we
love
oranges...
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
Каждый
пингвин
умён
и
красив
-
Every
penguin
is
smart
and
handsome
-
Это
космоса
чьи-то
посланцы...
They
are
someone's
messengers
from
space...
В
эфире
теле-радио-станций
On
the
air
of
television
and
radio
stations
Звучит
пингвинский
мотив...
The
penguin
motive
sounds...
И
ни
рыба,
ни
птица,
ни
зверь
And
neither
a
fish,
nor
a
bird,
nor
a
beast
Каждый
пингвин
и
пингвиниха...
Each
penguin
and
penguin
woman...
Подкрадутся
к
тебе
они
тихо
-
They
will
quietly
sneak
up
on
you
-
И
вот
пингвин
ты
теперь...
And
now
you
are
a
penguin...
Если
сможешь
бежать
- беги,
If
you
can
run
- run,
А
пингвины
сидят
в
засаде!
The
penguins
are
sitting
in
ambush!
Пингвины
уже
в
пути,
The
penguins
are
already
on
their
way,
Они
сзади!
They
are
behind!
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
И
смотрят
нам
вслед,
и
дышат
нам
в
спины!
And
stare
at
us,
and
breathe
down
our
necks!
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
И
в
плен
нас
уводят
на
синие
льдины...
And
they
take
us
prisoner
to
the
blue
ice
floes...
Пингвины
невыносимы!
The
penguins
are
unbearable!
Они
любят
рыбу,
а
мы
апельсины...
They
love
fish,
and
we
love
oranges...
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
И
смотрят
нам
вслед,
и
дышат
нам
в
спины!
And
stare
at
us,
and
breathe
down
our
necks!
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
И
в
плен
нас
уводят
на
синие
льдины...
And
they
take
us
prisoner
to
the
blue
ice
floes...
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
И
смотрят
нам
вслед,
и
дышат
нам
в
спины!
And
stare
at
us,
and
breathe
down
our
necks!
На
нас
наступают
пингвины!
The
penguins
are
advancing!
И
в
плен
нас
уводят
на
синие
льдины...
And
they
take
us
prisoner
to
the
blue
ice
floes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марковников алексей юрьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.