Голос Омерики - На говно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Голос Омерики - На говно




На говно
The Shit
Чёрный кофе по утру и копкейк,
Black coffee in the morning and a cupcake,
А в наушниках микс-тейп офф ник-кейф".
And in the headphones a mix-tape of Nick Cave".
Подвороты, борода как кирпич.
Cuffed, beard like a brick.
Креативный я стильный москвич.
I'm a creative stylish Muscovite.
Я рекламный тендер выиграл не раз.
I have won an advertising tender more than once.
По старт-аппам у меня мастер-класс.
I have a master class for start-ups.
Я эвенты, вебинары веду.
I conduct events and webinars.
Нога в ногу с каждым трендом иду.
I keep up with every trend.
На говно, на говно...
On the shit, on the shit...
Только смотрят люди как на говно)
Only people look at you like shit)
На говно, на говно...
On the shit, on the shit...
Только смотрят люди как на говно)
Only people look at you like shit)
Больше денег. Нынче цениться понт.
More money. Nowadays, show-off is valued.
Если в корнере хороший дисконт,
If there's a good discount in the corner,
Значит, я туда бегом и в фейсбук
That means I run there and immediately
Сразу в новом запилю лифталук.
I'll make a new elevator look in Facebook.
На говно, на говно...
On the shit, on the shit...
Только смотрят люди, как на говно)
Only people look at you, as shit)
На говно, на говно...
On the shit, on the shit...
Только смотрят люди, как на говно)
Only people look at you, as shit)
Жизнь подкинула недавно ухаб,
Life has recently thrown a bump,
Приключился с лучшим другом факап.
A fuck-up happened with my best friend.
Был нормальный парень, делал воркаут.
He was a normal guy, did workout.
Потом взял и совершил комменгаут.
Then he took it and committed coming out.
И... На говно, на говно...
And... On the shit, on the shit...
На него смотрю я, как на говно)
I look at him like shit)
И... На говно, на говно...
And... On the shit, on the shit...
На него смотрю я, как на говно)
I look at him like shit)
Наша доля и судьба не проста.
Our lot and destiny are not easy.
Понимают единицы из ста.
One out of a hundred understands.
Что мы - общество, элита. Давно!
That we are a society, an elite. For a long time!
Что мы - лучшая... А, так: Всё равно.
That we are the best... Ah, so: All the same.
На говно, на говно...
On the shit, on the shit...
На нас смотрят люди, как на говно)
People look at us like shit)
На говно, на говно...
On the shit, on the shit...
На нас смотрят люди, как на говно)
People look at us like shit)
На говно, на говно...
On the shit, on the shit...
На нас смотрят люди как на говно)
People look at us like shit)
На говно, на говно...
On the shit, on the shit...
На нас смотрят люди как на говно)
People look at us like shit)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.