Гоня - Новорічний - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Гоня - Новорічний




Новорічний
Новогодний
Які ти вибираєш панчі? Я можу в бік і в ніс
Какие чулки ты выбираешь? Я могу бить и вбок, и в нос,
Можу в біт і ні, дядя, це копняк тобі під хвіст
Могу в бит и нет, дядя, это пинок тебе под хвост.
Знаю більше ніж ти думав, хоч не журналіст
Знаю больше, чем ты думал, хоть и не журналист,
Бо я розкрию таємниці ваші, ніби вікілікс
Потому что я раскрою твои тайны, словно Викиликс.
Нахуй реп, скажи нам краще - де твоє лице?
На хрен реп, скажи нам лучше, где твоё лицо?
Я міняю ваш концепт, підриваючи концерти
Я меняю твой концепт, подрывая концерты,
Скидую твою панамку перед продавцем
Скидываю твою панамку перед продавцом.
Ти продався би за менше, але хай вже буде, фіфті цент
Ты продалась бы за меньшее, но хай уже будет, фифти цент.
Мені не важко це зробити в ваших фенів на очах
Мне не сложно это сделать на глазах твоих фанатов.
Був би я Іваном, я на вас би накричав
Будь я Иваном, я бы на тебя накричал,
Поставлю в кут на гречку, це, блять, в хуй доречно
Поставил бы в угол на гречку, это, блин, до хрена уместно.
Тулите мерчуху всрату, як Гордон яєчко
Втюхиваешь сраный мерч, как Гордон яичко.
Калуш в шоколаді, тільки на заправках Окко
Калуш в шоколаде, только на заправках ОККО.
Переможці в номінації прорив дна року
Победители в номинации «Прорыв дна года».
Не думай, зупинись, твій мозок на таке не здатен
Не думай, остановись, твой мозг на такое не способен.
Для тебе просто всратись це масаж простати
Для тебя просто обосраться это массаж простаты.
Ти лишив всі речі вдома, ніби їхав в монастир
Ты оставила все вещи дома, словно ехала в монастырь,
Бо для транспортування ти замовив транспортир
Потому что для транспортировки ты заказала транспортир.
Я стріляю ніби в тирі, а у відповідь лиш ехо
Я стреляю, словно в тире, а в ответ лишь эхо
Ультразвуки мого серця, добираються далеко
Ультразвуки моего сердца добираются далеко.
Я несу злість зграй, я тепер скрізь, знай
Я несу злость стаи, я теперь везде, знай.
Я бачив, ти не відміряв свій контрольний зріз знань
Я видел, ты не сдала свой контрольный срез знаний.
Стій, встань, сядь - Псюк виконує команди
Стой, встань, сядь Псюк выполняет команды.
Йди побігай з віслюком американського командо
Иди побегай с ослом американского командо.
Від районного бариги до посла всіх матерів
От районного барыги до посла всех матерей.
Наступний трек вовчиця, з корпоратами на рік
Следующий трек Вовчица, с корпоратами на год.
Хав ду ю спік інгліш? Я знаю, шо не спік би
Хав ду ю спик инглиш? Я знаю, что не спик бы.
Ти отупів в часи, коли ше десь вилазив з піхви
Ты отупела в те времена, когда ещё где-то вылезала из пиз…
Оу ти, напевно, вперше це почув слово
Оу, ты, наверное, впервые услышала это слово.
Ти хотів бути шаманом, але викликав лиш сором
Ты хотела быть шаманом, но вызвала лишь стыд.
Здувся скоро, ніби на морозі кулька з гелієм
Сдулась быстро, словно на морозе шарик с гелием.
Не відповідай, прийдеться говорити з генієм
Не отвечай, придётся говорить с гением.
Хто ж такий Гоня? Коронне запитання Енко
Кто же такой Гоня? Коронный вопрос Энко.
Дякую за промо, тепер це запитання ринку
Спасибо за промо, теперь это вопрос рынка.
Скільки б ви не пітушились, всі пости не знести
Сколько бы вы ни пыжились, все посты не снести.
Третє окко, бачить все і записує на хрестик
Третье ОККО всё видит и записывает на крестик.
Ви замовкли, але суєтяться віддані міньйони
Вы замолчали, но суетятся преданные миньоны.
Думав, паніка у вас - це бек-емсі Альони
Думал, паника у вас это бэк-эмси Алёны.
Вам до мене ніби раком в космос - тобто не добратись
Вам до меня, как раком в космос, то есть, не добраться.
Я прийду і буду вчити вас зі мною рахуватись
Я приду и буду учить вас со мной считаться.
Базарите я заздрю, а який мені різон?
Говорите, что я завидую, а какой мне резон?
Я і так заберу своє, ніби Робінзон
Я и так заберу своё, словно Робинзон.
Моє місто - це промзона, на заводі туси
Мой город это промзона, на заводе тусы.
Вашими текстами в Калуш ми вагони грузим
Вашими текстами в Калуш мы вагонами грузим.
Ти попса єбана, намісник репера потапа
Ты попса ёбаная, наместник репера Потапа.
Я вже би сховав ремінь, та ти не поважаєш тата
Я бы уже спрятал ремень, но ты не уважаешь отца.
Ви забули, хто ви? В клуб попробуй поміститись
Вы забыли, кто вы? В клуб попробуй поместиться.
Зорі часто будуть падати... Альона, попустись
Звёзды часто будут падать… Алёна, попустись.
Альона це окрема тема. Груба жесть людина
Алёна это отдельная тема. Толстая жесть, человек.
Справа не в вазі, але треба брати поєдинок
Дело не в весе, но нужно драться на поединке.
Ти в курсі, шо існує критика? І ти, блін, не свята!
Ты в курсе, что существует критика? И ты, блин, не святая!
Завжди не будуть потакати, ким ти б не була
Всегда не будут потакать, кем бы ты ни была,
З ким ти б не була і як би ти не нила в блозі
С кем бы ты ни была и как бы ты ни ныла в блоге.
Людей не наїбеш, починай молитись бозі
Людей не нае…шь, начинай молиться богу.
Поважаючи жінок, я тебе би пожалів
Уважая женщин, я бы тебя пожалел,
Та ти поводишся як біч і провокуєш на ножі
Но ты ведёшь себя, как с…ка, и провоцируешь на ножи.
Не хотів я опускатись би до вас, ви далбайоби
Не хотел бы я опускаться до вас, вы дебилы,
Але в репі я до вас був, забираю нагороди
Но в рэпе я до вас был, забираю награды.
І не вистачить біта рознести вас по всіх зашкварах
И не хватит бита разнести вас по всем косякам,
Але вистачить секунди зрозуміти, чи ти шариш
Но хватит секунды, чтобы понять, шаришь ты или нет.
Я угараю з вас і ваших всіх тупих відмазок
Я угораю с вас и ваших тупых отмазок.
Ти скоротив тут текст, бо він не влазив в мозок
Ты сократил тут текст, потому что он не помещался в мозг.
Я скажу, шо ти підар, але дешо замінив
Я бы сказал, что ты пи…р, но кое-что заменил,
І воно не значить те, шо значить, все заради рим
И это не значит то, что значит, всё ради рифм.
Цссс не говори, помовчи, це парастас
Ццц, не говори, помолчи, это парадокс
Я жертвую собою і рятую всіх від вас
Я жертвую собой и спасаю всех от вас.
Великодушний Гоня, як ангелики з небес
Великодушный Гоня, как ангелочки с небес,
Я спускаюсь в андерграунд, починається процес
Я спускаюсь в андеграунд, начинается процесс.





Writer(s): ігор гутник


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.