Paroles et traduction en russe Гоня - Пролог
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
тебе
експозиція
з
колишніх,
але
хто
там
жертва
В
тебе
выставка
из
бывших,
но
кто
там
жертва?
Пропозиція
– на
тижні
стерти
вас
з
сюжету
Предлагаю
на
неделе
стереть
вас
из
сюжета.
Абстрагувався
довго,
я
сумніваюсь
в
треках
Абстрагировался
давно,
я
сомневаюсь
в
треках.
Ви
репліканти,
але
бійтесь!
Я
не
Декард
Вы
репликанты,
но
бойтесь!
Я
не
Декард.
Ніякої
гуманності,
я
залітаю
взутий
на
диван
Никакой
гуманности,
я
влетаю
в
кроссовках
на
диван.
Змітаю
всю
хавку,
починаються
дива
Сметаю
всю
хавку,
начинаются
чудеса.
Хто
тут
дивак?
Скільки
ше
претензій?
Кто
тут
чудик?
Сколько
ещё
претензий?
Я
насраю
на
подушку,
як
в
сучасному
мистецтві
Я
нассу
на
подушку,
как
в
современном
искусстве.
Ви
собі
там
накрутили
мало
дзиг
Вы
себе
там
накрутили
мало
динамо?
Не
забити
в
мені
діда
Лао
Цзи
Не
забить
во
мне
деда
Лао-цзы.
Пафосно
піздєц,
де
ваші
роти
Пафосно
пиздец,
где
ваши
рты?
Повернув
назад
в
майбутнє,
поворот
був
не
туди
Вернул
назад
в
будущее,
поворот
был
не
туда.
Знову
ваші
йобла,
статті
про
тих,
хто
на
фітах
Снова
ваши
ебла,
статьи
о
тех,
кто
на
фитах.
Я
бачив
ваш
пройоб
– я
підглянув
в
альманах
Я
видел
ваш
проеб
– я
подглядел
в
альманах.
Ви
викликаєте
блювоту
і
в
мені
берсерка
Вы
вызываете
рвоту
и
во
мне
берсерка.
Я
викликаю
дощ
і
це
моя
веселка
Я
вызываю
дождь,
и
это
моя
радуга.
Гоня,
так
не
можна
– я
створюю
на
це
патент
Гоня,
так
нельзя
– я
создаю
на
это
патент.
По
ваших
всратих
фактах
– Сєрий
імпотент
По
вашим
херовым
фактам
– Cерый
импотент.
Феномен
Бондаренка
– це
піздіти
шо
попало
і
не
сцить
Феномен
Бондаренко
– это
пиздеть
что
попало
и
не
ссать.
Брюс
Лірум,
я
придумав
свій
лірум
– інсектицид
Брюс
Лирум,
я
придумал
свой
лирум
– инсектицид.
Інцест
це
ваша
вся
тусовка,
займіться
ділом
Инцест
– это
вся
ваша
тусовка,
займитесь
делом.
Відразу
тіло
затремтіло
Сразу
тело
задрожало.
Лібідо
шось
шепоче
Либидо
что-то
шепчет.
Бляха
муха,
я
тут
просуваю
більше
двіж,
ніж
ви!
Бляха
муха,
я
тут
продвигаю
больше
движа,
чем
вы!
Я
вирізаю
з
себе
злість,
не
загоїлись
всі
шви
Я
вырезаю
из
себя
злость,
не
зажили
все
швы.
Читайте
по
губах,
не
вибачаюсь,
бо
не
винен
Читайте
по
губам,
не
извиняюсь,
потому
что
не
виновен.
І
роз'їбу,
якшо
до
мене
доїбались
ви
И
разъебу,
как
только
ко
мне
доебались
вы.
Не
зручний
я
вашій
бульбашці,
мій
верше
Не
удобный
я
вашей
тусовке,
мой
стих.
У
вас
проблеми
з
сприйняттям
інфи,
і
це
по
перше
У
вас
проблемы
с
восприятием
инфы,
и
это
во-первых.
Я
пояснив
вже
в
соте,
нахуя
це
інтерв'ю
– по
друге
Я
объяснил
уже
в
сотый
раз,
нахуя
это
интервью
– во-вторых.
Ви
тупі
– по
третє,
тут
не
залягти
на
дно,
як
в
Брюгге
Вы
тупые
– в-третьих,
тут
не
залечь
на
дно,
как
в
Брюгге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ігор гутник, павло яворський
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.