Гоня - Сад - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Гоня - Сад




Сад
Сад
Нагнітаю все навколо, так по колу мої дні
Нагнетаю всё вокруг, так по кругу мои дни
Заважаю тим, заважаю, заважає гнів
Мешаю тем, мешаю этим, мешает гнев
Залишаюсь сам, сам придумав дивний сад
Остаюсь один, сам придумал дивный сад
Кожен ранок там роса, глянь, шо написав
Каждое утро там роса, глянь, что написал
Я атакую ті кущі, там мене і залишіть
Я атакую эти кусты, там меня и оставьте
Я, я знову на межі, так! Я знов ламав решітку
Я, я снова на грани, да! Я снова сломал решётку
Ні не ставте це на стіл, будь ласка, ви ж руйнуєте мій світ
Нет, не ставьте это на стол, пожалуйста, вы же рушите мой мир
Ну блін, не рухайте бруньки, в них найгарніший цвіт
Ну блин, не трогайте почки, в них самый красивый цвет
Я люблю свій сад, ви ламаєте дерева
Я люблю свой сад, вы ломаете деревья
Я люблю свій сад, ви топчете тут квіти
Я люблю свой сад, вы топчете тут цветы
Я люблю свій сад, будь ласка, не треба
Я люблю свой сад, пожалуйста, не надо
Я люблю свій сад, ми в ньому наче діти
Я люблю свой сад, мы в нём словно дети
Я люблю свій сад, ви ламаєте дерева
Я люблю свой сад, вы ломаете деревья
Я люблю свій сад, ви топчете тут квіти
Я люблю свой сад, вы топчете тут цветы
Я люблю свій сад, будь ласка, не треба
Я люблю свой сад, пожалуйста, не надо
Я люблю свій сад, ми в ньому наче діти
Я люблю свой сад, мы в нём словно дети
Досить з мене, скільки можна ще терпіти все це
Довольно с меня, сколько можно ещё терпеть всё это
Пропустіть моїх гостей, не розбивайте моє серце
Пропустите моих гостей, не разбивайте моё сердце
А час несеться, мій час несеться
А время несётся, моё время несётся
Я зупиню всіх, шоб ти пробіг, лише не сердься
Я остановлю всех, чтоб ты пробежал, только не злись
Я відкрию вікна нам, нам в бік двора
Я открою окна нам, нам в сторону двора
Ми втікаєм вперше не від себе, ніби дітвора
Мы убегаем впервые не от себя, словно детвора
Вітер ноги відривав, тягнем руки догори
Ветер ноги отрывал, тянем руки вверх
Догоримо, я не вірю, хто б не говорив
Сгорим, я не верю, кто бы ни говорил
Вдома ремонт, я латаю дах
Дома ремонт, я латаю крышу
Так вже склалось історично, я зі світом не в ладах
Так уж сложилось исторически, я с миром не в ладах
І це не новина, вони ламають мій задум
И это не новость, они ломают мой замысел
Як самому захистити, вберегти мій сад
Как самому защитить, сберечь мой сад
Я люблю свій сад, ви ламаєте дерева
Я люблю свой сад, вы ломаете деревья
Я люблю свій сад, ви топчете тут квіти
Я люблю свой сад, вы топчете тут цветы
Я люблю свій сад, будь ласка, не треба
Я люблю свой сад, пожалуйста, не надо
Я люблю свій сад, ми в ньому наче діти
Я люблю свой сад, мы в нём словно дети
Я люблю свій сад, ви ламаєте дерева
Я люблю свой сад, вы ломаете деревья
Я люблю свій сад, ви топчете тут квіти
Я люблю свой сад, вы топчете тут цветы
Я люблю свій сад, будь ласка, не треба
Я люблю свой сад, пожалуйста, не надо
Я люблю свій сад, ми в ньому наче діти
Я люблю свой сад, мы в нём словно дети






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.