Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Поки
в
мене
пусто
в
гаманці,
я
просто
тіп
і
все
While
my
wallet's
empty,
I'm
just
a
regular
guy,
that's
all
Поки
не
почнуть
питати,
нашо
мені
в
кліпі
сейф
Until
they
start
asking,
why
I
have
a
safe
in
the
clip
Шо
я
буду
захищати,
крім
сім'ї,
стволом
What
I'm
gonna
protect,
besides
my
family,
with
a
gun
Чому
для
них
немає
місця
за
моїм
столом,
а?
Why
there's
no
place
for
them
at
my
table,
huh?
А
поки
буду
зайнятий
і
не
розкажу
чим
And
while
I'm
busy
and
won't
tell
them
what
I'm
up
to
Їм
не
буде
діла,
їм
підкинь
мільйон
причин
They
won't
care,
give
them
a
million
reasons
Поки
не
займатиму
своїм
лицем
ефіри
As
long
as
my
face
doesn't
occupy
the
airwaves
Я
в
їхнє
брат,
як
класно
ніколи
б
не
повірив
I'm
their
bro,
like,
cool,
I'd
never
believe
it
Вони
проходять
повз,
моєї
черги
в
секонд-хенд
They
pass
by,
my
turn
in
the
second-hand
store
Вони
ховають
погляди,
бо
думають,
шо
це
потреба
They
hide
their
glances,
thinking
it's
a
need
Нахуй
реп,
якшо
це
просто
гра
і
я
дурак
Fuck
rap,
if
it's
just
a
game
and
I'm
a
fool
Вважав
частиною
життя
товар,
який
треба
продати
Considered
a
part
of
life
a
commodity
that
needs
to
be
sold
Я
не
вірю
вам,
з'їбатись
- це
лише
порада
I
don't
believe
you,
get
the
fuck
out
- that's
just
advice
Я
чекав
на
божий
дар,
чувак,
мій
божий
дар
це
правда!?
I
was
waiting
for
a
god's
gift,
dude,
my
god's
gift
is
the
truth!?
Твоя
мала
на
прада?
Чи
вертить
задом
пішки
Your
girl
on
Prada?
Or
shaking
her
ass
on
foot
Та
твоя
мала
не
в
курсі,
як
вставляти
запобіжник
Yeah,
your
girl
doesn't
know
how
to
insert
a
fuse
...і
поки
вони
в
пошуках
інтриги
тусять
...and
while
they're
hanging
out
looking
for
intrigue
Інколи
мене
мурашить,
в
піт
кидає,
трусить
Sometimes
I
get
goosebumps,
break
out
in
a
sweat,
tremble
Чи
від
музла,
чи
від
текстів,
чи,
може,
від
любові
Either
from
the
music,
or
the
lyrics,
or
maybe
from
love
Підготуйте
руки,
я
оголюю
високовольтний
провід.
Prepare
your
hands,
I'm
exposing
the
high-voltage
wire.
Поки
їм
не
видно,
шо
я
там
ховаю
в
сейфі
As
long
as
they
can't
see
what
I'm
hiding
in
the
safe
В
моїй
башці
музей
ідей,
чорнуха,
з
трупом
селфі
In
my
head,
a
museum
of
ideas,
darkness,
selfies
with
a
corpse
Там
несе
від
трешу
гореним,
тут
не
напалено
It
smells
of
burnt
trash,
it's
not
smoked
here
Я
виніс
всі
бутилки
з
дому,
випито
не
мало
вин
I
took
all
the
bottles
out
of
the
house,
not
a
few
wines
were
drunk
Не
виливав
навалював
до
дна,
причини
не
намалював
Didn't
pour
it
out,
piled
it
up
to
the
bottom,
didn't
draw
the
reasons
Для
мене
він
бував
як
валіум,
тільки
без
палєва
For
me,
it
was
like
valium,
only
without
the
cops
Я
спалю
вам
секрети
сну,
сусіди
чекнуть
слух
I'll
burn
your
sleep
secrets,
the
neighbors
will
check
the
rumor
Я
натиснув
на
сонну
тричі
і
ніразу
не
заснув
I
pressed
the
snooze
button
three
times
and
never
fell
asleep
З'явилось
більше
часу,
треки,
скоро
я
на
канці
There's
more
time,
tracks,
soon
I'll
be
at
the
end
Буду
вишивати,
як
в
останнє
для
неандертальців
I'll
be
embroidering
like
the
last
time
for
Neanderthals
Похуй
шоу
Гоні,
сцена,
вибух,
мокрі
плаття
Fuck
Gonya's
show,
the
stage,
the
explosion,
the
wet
dresses
Я
поставив
знову
графік,
бо
за
виступи
не
платять
I
set
the
schedule
again,
because
they
don't
pay
for
gigs
Я
не
блядь
з
панелі,
гонорари
я
не
брав
зі
стелі
I'm
not
a
whore
from
the
panel,
I
didn't
take
fees
from
the
ceiling
Вибирай,
хто
візьме
менше,
а
не
хто
як
стелить
(сука)
Choose
who
will
take
less,
not
who
lays
down
(bitch)
Я
в
країні
мрій,
чудес
та
імбецилів
I'm
in
the
land
of
dreams,
miracles
and
imbeciles
Мене
хвилює
інше,
а
не
хто
там
на
якому
стилі
I'm
worried
about
something
else,
not
who's
on
what
style
Ви
не
зрозуміли,
я
не
скупий,
та
заберу
своє
You
don't
understand,
I'm
not
stingy,
but
I'll
take
mine
Я
не
підлаштовуюсь,
спасіба
за
савєт
I
don't
adjust,
thanks
for
the
advice
Як
би
вибратись,
робити
те,
шо
люблю,
те,
шо
люблять
How
to
get
out,
do
what
I
love,
what
they
love
Віддаватись
цьому
ділу,
віддавати
своїм
людям
Give
myself
to
this
business,
give
to
my
people
Знаю,
це
анріал
поки,
але
я
дойду
до
цього
I
know
it's
unreal
for
now,
but
I'll
get
there
Це
боженька
мені
шепнув,
ваш
бог
мене
поцьомав
That's
what
God
whispered
to
me,
your
god
kissed
me
Я
тут
напрацьовував
роками,
ше
без
сцен
і
камер
I've
been
working
here
for
years,
without
stages
and
cameras
Перед
дзеркалом
махав
руками,
пробивало
на
хаха
I
waved
my
hands
in
front
of
the
mirror,
it
made
me
laugh
Тепер
мій
реп
сильніший,
тепер
він
камехамеха
Now
my
rap
is
stronger,
now
it's
kamehameha
Яка
вага,
я
не
вигадував
цей
балаган
лахам
What
weight,
I
didn't
invent
this
booth
for
suckers
Я
не
краду
та
кручусь,
як
це
і
в
15
було
I
don't
steal
and
hustle,
like
it
was
at
15
Як
прийдеться,
то
приставлю
до
башки
уйобка
дуло
If
I
have
to,
I'll
put
a
barrel
to
the
asshole's
head
Мій
реп
не
зі
шкатулок,
та
і
в
сейфі
інші
речі
My
rap
is
not
from
boxes,
and
there
are
other
things
in
the
safe
Вони
б
не
здогадались,
ніби
в
мому
сейфі
- Кречет
They
wouldn't
have
guessed,
as
if
there's
a
Krechet
in
my
safe
В
моїх
треках
скретчі
і
ше
в
текстах
посил
і
ви
In
my
tracks
there
are
scratches
and
also
in
the
texts
there's
a
message
and
you
Би
від
такої
пристрасті
разом
давно
посивіли
Would
have
turned
grey
from
such
passion
together
long
ago
Я
попросив
- і
липне
вже
до
рук
нове,
це
рух
на
верх
I
asked
- and
something
new
is
already
sticking
to
my
hands,
this
is
a
movement
upwards
Я
вчора
оцінив
свій
реп,
бо
викупив
ціну
лаве
I
evaluated
my
rap
yesterday
because
I
bought
the
price
of
the
dough
Я
остаточно
вирішив,
куди
топтатиму
свій
шлях
I
finally
decided
where
I'm
going
to
walk
my
path
І
зупинятимусь
лише,
шоб
збити
цей
сушняк
And
I'll
only
stop
to
knock
down
this
dry
spell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.