Paroles et traduction Город 312 - Космос
Если
есть
на
Земле
телескопы
If
there
are
telescopes
on
Earth
Значит
в
них
кто-то
смотрит
ночами
Then
someone
looks
through
them
at
night
В
тишине
переходит
на
шёпот
In
the
silence,
they
switch
to
a
whisper
И
чего-то
себе
отмечает
And
they
mark
something
down
for
themselves
Если
кто-то
придумал
ракеты
If
someone
invented
rockets
Не
стоять
же
им
тупо
без
дела
They
shouldn't
just
stand
there
idly
Значит,
нужно
со
скоростью
света
So,
we
need
to,
at
the
speed
of
light
Покорять
неземные
пределы
Conquer
unearthly
limits
Неземные
пределы
Unearthly
limits
Космос!
Он
внутри
меня
Cosmos!
It's
inside
me
Неистово
рвётся
наружу
Furiously
striving
to
break
out
Космос!
Если
это
понять
Cosmos!
If
you
understand
this
Остальное
всё
станет
ненужным
Everything
else
will
become
unnecessary
Космос!
Космос!
Космос!
Cosmos!
Cosmos!
Cosmos!
Остальное
всё
станет
ненужным
Everything
else
will
become
unnecessary
Кто
из
наших
сейчас
на
орбите
Who
of
ours
is
in
orbit
now
Почему-то
вдруг
стало
неважно
Suddenly
became
unimportant
Я
не
против:
конечно,
летите!
I'm
not
against
it:
of
course,
fly!
Если
хочется,
кто
вам
откажет?
If
you
want
to,
who
will
refuse
you?
Это
сказка:
земля
ждет
героев
It's
a
fairy
tale:
the
earth
awaits
heroes
Унесенных
в
небесные
дали
Carried
away
into
the
celestial
distances
А
я
ем
бутерброд
на
второе
And
I
eat
a
sandwich
for
the
second
course
И
меня
это
парит
едва
ли
And
it
barely
bothers
me
Парит
едва
ли
Barely
bothers
me
Космос!
Он
внутри
меня
Cosmos!
It's
inside
me
Неистово
рвётся
наружу
Furiously
striving
to
break
out
Космос!
Если
это
понять
Cosmos!
If
you
understand
this
Остальное
всё
станет
ненужным
Everything
else
will
become
unnecessary
Космос!
Космос!
Космос!
Cosmos!
Cosmos!
Cosmos!
Остальное
всё
станет
ненужным
Everything
else
will
become
unnecessary
Космос!
Он
внутри
меня
Cosmos!
It's
inside
me
Неистово
рвётся
наружу
Furiously
striving
to
break
out
Космос!
Если
это
понять
Cosmos!
If
you
understand
this
Остальное
всё
станет
ненужным
Everything
else
will
become
unnecessary
Космос!
Он
внутри
меня
Cosmos!
It's
inside
me
Неистово
рвётся
наружу
Furiously
striving
to
break
out
Космос!
Если
это
понять
Cosmos!
If
you
understand
this
Остальное
всё
станет
ненужным
Everything
else
will
become
unnecessary
Космос!
Рвётся
наружу
Cosmos!
Striving
to
break
out
Космос!
Рвётся
наружу
Cosmos!
Striving
to
break
out
Космос!
Рвётся
наружу
Cosmos!
Striving
to
break
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.