Город 312 - Сквозняк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Город 312 - Сквозняк




Сквозняк
Draft
Сквозняк унес твои шаги с собой,
The draft carried your steps away with it,
Захлопнув дверь,
Slamming the door,
Взмахнул прозрачной тканью,
Fluttering the sheer fabric,
Я одна...
I'm all alone...
Надув пузырь печальный у окна,
Blowing a bubble of sadness by the window,
И занавеска опадает мне на плечи, как вода,
And the curtain falls on my shoulders like water,
И обнимая, утекает между пальцев в никуда.
And embracing me, it flows away between my fingers into nothing.
Refrain:
Refrain:
Эй, милый, послушай ветер,
Hey, darling, listen to the wind,
В окне напротив зажегся свет.
A light has come on in the window across the way.
И тень твоя пропала в свете,
And your shadow has vanished in the light,
Но ты узнай мой силуэт.
But recognize my silhouette.
Сквозняк упал к моим ногам босым,
The draft fell at my bare feet,
Захлопнув дверь и замерев от счастья,
Slamming the door and freezing in happiness,
Я одна...
I'm all alone...
В его воздушной власти у окна,
In his airy power by the window,
И как внимательный читатель водит пальцем между строк,
And like an attentive reader running his finger between the lines,
Он поднимает мое платье, не касаясь голых ног.
He lifts my dress without touching my bare legs.
Refrain
Refrain
Обнимая, утекает между пальцев рук
Embracing me, it flows away between my fingers
Замыкает этот круг
Closing this circle





Writer(s): багдасарова н


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.