Gosti Iz Budushchego - Жар-птица (rmx 2004) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Жар-птица (rmx 2004)




Жар-птица (rmx 2004)
Firebird (rmx 2004)
Разве можно любить тебя больше?
Can I love you more?
Больше можно лишь ненавидеть
You can only hate me more
И желать не видеть подольше
And wish never to see me again
Не увидеть, чтоб не обидеть
To not see you, to not hurt you
Ты боишься слова "навечно"
You fear the word "forever"
Ты уходишь - я улыбаюсь
You leave - I smile
Как же это бесчеловечно
How heartless it is
То, что я ещё просыпаюсь
That I still wake up
Ты моя Сахара
You are my Sahara
Не могу напиться
I can't get enough
Все твои пожары
All your fires
На одну Жар-птицу
For one Firebird
Ты моя Сахара
You are my Sahara
Не могу напиться
I can't get enough
Все твои пожары
All your fires
На одну Жар-птицу
For one Firebird
Мне сегодня что-то не спится
I can't sleep tonight
И сама с собою не спорю я
And I don't argue with myself
Самолёты тоже птицы
Airplanes are also birds
И в газетах тоже история
And newspapers also contain stories
Ты боишься слова "навечно"
You fear the word "forever"
И в судьбу не веришь напрасно
And you don't believe in destiny
Ну а мне, если гнать, то по встречной
But for me, if I drive, I drive against traffic
Ну а мне, если жить, то насмерть
But for me, if I live, I live to the fullest
Ты моя Сахара
You are my Sahara
Не могу напиться
I can't get enough
Все твои пожары
All your fires
На одну Жар-птицу
For one Firebird
Ты моя Сахара
You are my Sahara
Не могу напиться
I can't get enough
Все твои пожары
All your fires
На одну Жар-птицу
For one Firebird
На одну Жар-птицу
For one Firebird
На одну Жар-птицу
For one Firebird





Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.