Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Зима в сердце
Зима в сердце
Winter in the Heart
От
твоего
вскрика
From
your
scream
Без
твоего
вздоха
Without
your
sigh
Я
слишком
отвыкла
I've
weaned
myself
too
much
Я
слишком
свободна
I'm
too
free
Я
стала
спокойна
I've
become
calm
От
давнего
слова
From
the
long-ago
word
Когда
вдруг
решил
ты
When
you
suddenly
decided
Крылатым
стать
снова
To
become
winged
again
Убери
руки
с
моего
пульса
Take
your
hands
off
my
pulse
Я
уже
слишком
жива
(слишком
жива)
I'm
already
too
alive
С
моего
пульса
убери
руки,
а-а
Take
your
hands
off
my
pulse,
ah-ah
Но
у
меня
зима
в
сердце
But
I
have
winter
in
my
heart
На
душе
вьюга
There's
a
blizzard
on
my
soul
Знаю
я,
что
можем
I
know
that
we
can
Мы
друг
без
друга
Without
each
other
Зима
в
сердце,
на
душе
вьюга
Winter
in
my
heart,
blizzard
on
my
soul
Ты
не
понимаешь,
что
мы
You
don't
understand
that
we
Друг
от
друга
далеко
Are
far
from
each
other
Ты
говоришь,
надо
You
say
that
you
should
Со
мною
быть
рядом
Be
with
me
Беда
и
награда
My
trouble
and
my
reward
Не
чувствуя
даже
Not
feeling
anything
Ни
сердцем,
ни
взглядом
Not
with
my
heart
or
with
my
eyes
Что
буду
я
рада
That
I'll
be
happy
Расстаться
однажды
To
part
one
day
Обману,
как
ты
хочешь
I'll
deceive
you,
as
you
wish
Расскажу,
чему
веришь
I'll
talk
about
what
you
believe
Я
уже
слишком
жива
(слишком
жива)
I'm
already
too
alive
Позабыть
не
успеешь
You
won't
have
time
to
forget
Разлюбить
не
сумеешь,
а-а
You
won't
be
able
to
stop
loving
me,
ah-ah
Но
у
меня
зима
в
сердце
But
I
have
winter
in
my
heart
На
душе
вьюга
There's
a
blizzard
on
my
soul
Знаю
я,
что
можем
I
know
that
we
can
Мы
друг
без
друга
Without
each
other
Зима
в
сердце
Winter
in
my
heart
На
душе
вьюга
There's
a
blizzard
on
my
soul
Ты
не
понимаешь,
что
мы
You
don't
understand
that
we
Друг
от
друга
далеко
Are
far
from
each
other
От
твоего
вскрика
From
your
scream
Без
твоего
вздоха
Without
your
sigh
Я
слишком
отвыкла
I've
weaned
myself
too
much
Я
слишком
свободна
I'm
too
free
Во
мне
столько
силы
I
have
so
much
strength
От
твоего
слова
From
your
word
Когда
вдруг
решил
ты
When
you
suddenly
decided
Крылатым
стать
снова
To
become
winged
again
Убери
руки
с
моего
пульса
Take
your
hands
off
my
pulse
Я
уже
слишком
жива
(слишком
жива)
I'm
already
too
alive
С
моего
пульса
убери
руки,
а-а
Take
your
hands
off
my
pulse,
ah-ah
Но
у
меня
зима
в
сердце
But
I
have
winter
in
my
heart
На
душе
вьюга
There's
a
blizzard
on
my
soul
Знаю
я,
что
можем
I
know
that
we
can
Мы
друг
без
друга
Without
each
other
Зима
в
сердце,
на
душе
вьюга
Winter
in
my
heart,
blizzard
on
my
soul
И
ты
понимаешь,
что
мы
And
you
understand
that
we
Друг
от
друга...
Are
from
each
other...
Зима
в
сердце,
на
душе
стужа
Winter
in
my
heart,
cold
in
my
soul
Знаю
я,
что
ты
мне
I
know
that
you
are
Больше
не
нужен
No
longer
of
any
use
to
me
Эта
зима
мне
сердце
остудит
This
winter
will
cool
my
heart
Тебя
в
моей
жизни
You
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.