Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Мой Понедельник
Мой
понедельник
- как
чей-то
week-end
My
Monday
is
like
someone
else's
weekend
Мир
в
ожидании
новых
легенд
The
world
is
waiting
for
new
legends
Сонный
отель
и
обед
нагишом
A
sleepy
hotel
and
lunch
naked
Снова
никто
не
пришёл
Once
again,
no
one
came
Утром
Хабаровск,
а
ночью
Нью-Йорк
Khabarovsk
in
the
morning,
New
York
at
night
Встречу
Шаде,
а
скорей
всего
Бьорк
I'll
meet
Sade,
or
more
likely
Björk
И
заведу
разговор
о
тебе
And
I'll
start
a
conversation
about
you
Но
это
в
моей
голове
But
that's
in
my
head
Можно
сказать
себе:
"Хватит
разлук"
One
can
tell
oneself:
"Enough
of
separation"
Можно
опять
захотеть
твоих
рук
One
can
again
want
your
hands
Можно
пытаться
себя
изменить
One
can
try
to
change
oneself
Но
только
нельзя
не
любить
But
one
simply
cannot
stop
loving
Можно
сказать
себе:
"Хватит
разлук"
One
can
tell
oneself:
"Enough
of
separation"
Можно
опять
захотеть
твоих
рук
One
can
again
want
your
hands
Можно
пытаться
себя
изменить
One
can
try
to
change
oneself
Но
только
нельзя
не
любить
But
one
simply
cannot
stop
loving
Виски
со
льдом,
как
янтарь,
в
хрустале
Whiskey
with
ice,
like
amber
in
crystal
Мне
предлагает
танцевать
на
столе
Suggesting
I
dance
on
the
table
Строчки
стихов
запишу
на
стекле
I'll
write
lines
of
poetry
on
the
glass
Им
тесно
в
моей
голове
They're
cramped
in
my
head
Можно
сказать
себе:
"Хватит
разлук"
One
can
tell
oneself:
"Enough
of
separation"
Можно
опять
захотеть
твоих
рук
One
can
again
want
your
hands
Можно
пытаться
весь
мир
изменить
One
can
try
to
change
the
whole
world
Но
только
нельзя
не
любить
But
one
simply
cannot
stop
loving
Можно
сказать
себе:
"Хватит
разлук"
One
can
tell
oneself:
"Enough
of
separation"
Можно
опять
захотеть
твоих
рук
One
can
again
want
your
hands
Можно
пытаться
весь
мир
изменить
One
can
try
to
change
the
whole
world
Но
только
нельзя
не
любить
But
one
simply
cannot
stop
loving
Только
нельзя
не
любить
One
simply
cannot
stop
loving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.