Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Он Чужой
Больше
не
будет
этих
глаз
Those
eyes
will
be
gone
Я
растворялась
в
них,
предавая
саму
себя
I'd
lose
myself
in
them,
betraying
myself
Больше
не
слышать
сладких
фраз
No
more
sweet
talk
Я
отключила
звук,
потерялась
навсегда
I've
muted
the
sound,
lost
forever
Какие
тонкие
пальцы
Such
delicate
fingers
Они
срывали
мои
цветы,
свивали
венки
They'd
pluck
my
flowers,
weave
wreaths
Пожалеть
не
могу
I
can't
regret
Так
хотела
сама
It's
what
I
wanted
Чтоб
сразу
и
больно
Hurt
me
all
at
once
Он
чужой,
он
чужой,
он
плохой
He's
a
stranger,
he's
a
stranger,
he's
bad
Ничего
не
говори
Don't
say
a
thing
Ведь
он
унес
мое
сердце
с
собой
Because
he's
taken
my
heart
with
him
Он
чужой,
он
чужой,
он
плохой
He's
a
stranger,
he's
a
stranger,
he's
bad
Ничего
не
говори
Don't
say
a
thing
Он
это
лучшее,
что
было
со
мной
He's
the
best
thing
that's
ever
happened
to
me
Пройти
по
шагам
мои
дни,
о
йе
Living
my
days
step
by
step,
oh
yeah
Все
было
бы
так
же
Everything
would
be
the
same
Больше
не
будем
одни
We
wouldn't
be
alone
anymore
Вырвана
с
корнем,
погибаю
от
жажды
Uprooted,
dying
of
thirst
Нежно
шептала
"tu
est
ma
vie"
I
whispered
softly,
"You're
my
life"
Путала
фразы,
губы
кусала
Jumbling
my
phrases,
biting
my
lips
Разрывалась
на
части
от
любви
Torn
apart
by
love
Хотела,
летела
и
упала
I
wanted
it,
I
flew,
and
I
fell
Он
чужой,
он
чужой,
он
плохой
He's
a
stranger,
he's
a
stranger,
he's
bad
Ничего
не
говори
Don't
say
a
thing
Ведь
он
унес
мое
сердце
с
собой
Because
he's
taken
my
heart
with
him
Он
чужой,
он
чужой,
он
плохой
He's
a
stranger,
he's
a
stranger,
he's
bad
Ничего
не
говори
Don't
say
a
thing
Он
это
лучшее,
что
было
со
мной
He's
the
best
thing
that's
ever
happened
to
me
Нежно
шептала
"tu
est
ma
vie"
I
whispered
softly,
"You're
my
life"
Путала
фразы,
губы
кусала
Jumbling
my
phrases,
biting
my
lips
Разрывалась
на
части
от
любви
Torn
apart
by
love
Хотела,
летела
и
упала
I
wanted
it,
I
flew,
and
I
fell
Он
чужой,
он
чужой,
он
плохой
He's
a
stranger,
he's
a
stranger,
he's
bad
Ничего
не
говори
Don't
say
a
thing
Ведь
он
унес
мое
сердце
с
собой
Because
he's
taken
my
heart
with
him
Он
чужой,
он
чужой,
он
плохой
He's
a
stranger,
he's
a
stranger,
he's
bad
Ничего
не
говори
Don't
say
a
thing
Он
это
лучшее,
что
было
со
мной
He's
the
best
thing
that's
ever
happened
to
me
Он
чужой,
он
чужой,
он
плохой
He's
a
stranger,
he's
a
stranger,
he's
bad
Ничего
не
говори
Don't
say
a
thing
Ведь
он
унес
мое
сердце
с
собой
Because
he's
taken
my
heart
with
him
Он
чужой,
он
чужой,
он
плохой
He's
a
stranger,
he's
a
stranger,
he's
bad
Ничего
не
говори
Don't
say
a
thing
Он
это
лучшее,
что
было
со
мной
He's
the
best
thing
that's
ever
happened
to
me
Он
это
лучшее,
что
было
со
мной
He's
the
best
thing
that's
ever
happened
to
me
Больше
не
будет
этих
глаз
Those
eyes
will
be
gone
Я
растворялась
в
них
I'd
lose
myself
in
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ева
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.