Gosti Iz Budushchego - Переключая каналы (rmx 2004) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Переключая каналы (rmx 2004)




Переключая каналы (rmx 2004)
Switching Channels (rmx 2004)
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Switching channels, I watch MTV out of exhaustion
Чужая звезда напевала что-то без слов
A foreign star sang something with no words
Сама про себя узнала, что стало тебя мне мало
She herself found out that what I had for you wasn't enough
И я поняла, что попала in falling in love
And I realized that I fell in love
А ты даже сам не знаешь, зачем ты меня приучаешь
But you don't even know why you're getting me used to this
Зачем телефонные письма, ночи без сна
Why the phone messages, the sleepless nights
Небрежно погашенной спичкой, поранена певчая птичка
Carelessly extinguished with a match, the songbird is wounded
Себе я сказала: "Сестричка, это весна"
I said to myself: "Sister, it's springtime"
(Это весна, это весна, это весна)
(It's springtime, it's springtime, it's springtime)
(Это весна, это весна, это весна)
(It's springtime, it's springtime, it's springtime)
(Это весна, это весна, это весна)
(It's springtime, it's springtime, it's springtime)
(Это весна, это весна, это весна)
(It's springtime, it's springtime, it's springtime)
(Это весна, это весна, это весна)
(It's springtime, it's springtime, it's springtime)
Мне всё равно, я не хочу знать
I don't care, I don't want to know
С кем ты встаешь, с кем ложишься спать
Who you wake up with, who you sleep with
Сколько идти нам по пути
How far we have to go
Я не тороплюсь
I'm in no hurry
Но вижу одно мне не убежать
But I see one thing I can't run away
От себя и тебя не удержать
I can't resist you or myself
Только найти и потерять я не боюсь
But I'm not afraid to find and lose
Мне всё равно, я не хочу знать
I don't care, I don't want to know
С кем ты встаешь, с кем ложишься спать
Who you wake up with, who you sleep with
Сколько идти нам по пути
How far we have to go
Я не тороплюсь
I'm in no hurry
Но вижу одно мне не убежать
But I see one thing I can't run away
От себя и тебя не удержать
I can't resist you or myself
Только найти и потерять я не боюсь не боюсь)
But I'm not afraid to find and lose (I'm not afraid)
Негромко, но очень смело
Not loud, but very bold
Душа о тебе запела
My soul sang about you
Поверить сама захотела в глупый обман
I myself wanted to believe in this foolish deception
Стал нотою самой звонкой, парень с глазами ребёнка
The guy with the eyes of a child became the most resonant note
Останется на киноплёнке этот роман (этот роман)
This romance will remain on celluloid (this romance)
А ты на себя так злишься
But you're so angry with yourself
Ты, видно, любви боишься
You're afraid of love, it seems
Со мной ото всех таишься, чья здесь вина?
You hide from me with everyone, whose fault is it?
Любовь эта вспыхнет, как спичка
This love will flare up like a match
Окончится сладкая стычка
The sweet quarrel will end
Себе я сказала: "Сестричка, снова одна"
I said to myself: "Sister, alone again"
(Снова одна, снова одна, снова одна)
(Alone again, alone again, alone again)
(Снова одна, снова одна, снова одна)
(Alone again, alone again, alone again)
(Снова одна, снова одна, снова одна)
(Alone again, alone again, alone again)
(Снова одна, снова одна, снова одна)
(Alone again, alone again, alone again)
(Снова одна, снова одна, снова одна)
(Alone again, alone again, alone again)
Мне всё равно, я не хочу знать
I don't care, I don't want to know
С кем ты встаешь, с кем ложишься спать
Who you wake up with, who you sleep with
Сколько идти нам по пути
How far we have to go
Я не тороплюсь
I'm in no hurry
Но вижу одно: мне не убежать
But I see one thing I can't run away
От себя и тебя не удержать
I can't resist you or myself
Только найти и потерять я не боюсь не боюсь)
But I'm not afraid to find and lose (I'm not afraid)
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Switching channels, I watch MTV out of exhaustion
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Switching channels, I watch MTV out of exhaustion
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Switching channels, I watch MTV out of exhaustion
Переключая каналы, смотрю MTV устало
Switching channels, I watch MTV out of exhaustion





Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.