Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Перечитать наизусть стихи
Перечитать наизусть стихи
Reread the poems from memory
Перечитать
наизусть
стихи
Reread
the
poems
from
memory
Снова
понять,
что
они
плохи
Realize
again
that
they
are
bad
Перебежать
на
зелёный
свет
Cross
the
street
on
a
green
light
Будто
на
красный
Like
it
was
red
Мелом
на
белом
оставить
след
Leave
a
trace
with
chalk
on
white
И
не
увидеть
свой
первый
снег
And
never
see
your
first
snow
Каждые
"да"
превращая
в
"нет"
Turning
every
"yes"
into
a
"no"
Только
напрасно,
напрасно
Only
in
vain,
in
vain
Почему
не
сказали,
что
будет
так
трудно
Why
didn't
you
tell
me
it
would
be
so
hard
По
корму
разрезали
бумажное
судно
Cut
the
paper
boat
along
the
stern
Отобрали
все
детские
сны
Took
all
the
children's
dreams
Разбудили
без
спроса
Woke
you
up
without
asking
И
уже
не
догнать
той
весны
And
now
you
can't
catch
up
with
that
spring
Где
всё
было
так
просто
Where
everything
was
so
simple
Вот
мамины
глаза,
папина
рука
There
are
mom's
eyes,
dad's
hand
Это
небеса,
это
облака
This
is
heaven,
these
are
clouds
Серебрится
смех
по
траве
густой
Laughter
glistens
in
the
thick
grass
Дальше
ото
всех
я
кричу:
"Постой,
я
с
тобой!"
Far
from
everyone
I
shout:
"Wait,
I'm
with
you!"
Перечитать
наизусть
стихи
Reread
the
poems
from
memory
Снова
понять,
что
они
плохи
Realize
again
that
they
are
bad
Перебежать
на
зелёный
свет
Cross
the
street
on
a
green
light
Будто
на
красный
Like
it
was
red
Мелом
на
белом
оставить
след
Leave
a
trace
with
chalk
on
white
И
не
увидеть
свой
первый
снег
And
never
see
your
first
snow
Каждые
"да"
превращая
в
"нет"
Turning
every
"yes"
into
a
"no"
Только
напрасно,
напрасно
Only
in
vain,
in
vain
Почему
не
сказала,
что
стало
так
просто
Why
didn't
you
say
that
it
became
so
simple
И
траву
променяла
на
белую
простынь
And
traded
the
grass
for
a
white
sheet
Крылья
в
узел
по
краю
назло
Knotted
my
wings
along
the
edge
out
of
spite
А
кому,
непонятно
And
it's
unclear
to
whom
И
казалось,
уже
повезло
And
it
seemed
that
I
was
lucky
Но
не
успела
обратно
But
I
didn't
make
it
back
Но
мамины
глаза,
папина
рука
But
mom's
eyes,
dad's
hand
Где
же
небеса,
где
же
облака
Where
are
heaven,
where
are
clouds
Лестница
наверх
кажется
пустой
The
staircase
up
seems
empty
Дальше
ото
всех
я
кричу:
"Постой,
я
с
тобой!"
Far
from
everyone
I
shout:
"Wait,
I'm
with
you!"
Перечитать
наизусть
стихи
Reread
the
poems
from
memory
Снова
понять,
что
они
плохи
Realize
again
that
they
are
bad
Перебежать
на
зелёный
свет
Cross
the
street
on
a
green
light
Будто
на
красный
Like
it
was
red
Мелом
на
белом
оставить
след
Leave
a
trace
with
chalk
on
white
И
не
увидеть
свой
первый
снег
And
never
see
your
first
snow
Каждые
"да"
превращая
в
"нет"
Turning
every
"yes"
into
a
"no"
Только
напрасно,
напрасно,
напрасно
Only
in
vain,
in
vain,
in
vain
Перечитать
наизусть
стихи
Reread
the
poems
from
memory
Снова
понять,
что
они
плохи
Realize
again
that
they
are
bad
Перебежать
на
зелёный
свет
Cross
the
street
on
a
green
light
Будто
на
красный
Like
it
was
red
Мелом
на
белом
оставить
след
Leave
a
trace
with
chalk
on
white
И
не
увидеть
свой
первый
снег
And
never
see
your
first
snow
Каждые
"да"
превращая
в
"нет"
Turning
every
"yes"
into
a
"no"
Только
напрасно,
напрасно,
напрасно
Only
in
vain,
in
vain,
in
vain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.