Gosti Iz Budushchego - Прощай любовь моя (Ver. 1.0) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Прощай любовь моя (Ver. 1.0)




Прощай любовь моя (Ver. 1.0)
Say goodbye my love (Ver. 1.0)
Вижу тебя в последний раз
I see you for the last time
Но ни о чём я не жалею
But nothing to regret
Просто всё кончилось у нас
We're all done
Больше тобой я не болею
I'm tired of you
И от судьбы никуда не уйдёшь
And you can't escape the fate
Только тебя я уйти тороплю
I'm only telling you to leave
Это не те слова, что ты ждёшь
You're not waiting for these words
Эти три слова: не люблю"
"I don't love you" - three words
Я теперь совсем другая
I'm different
Я сегодня улетаю
I'm flying away today
Дальше, дальше от тебя
Further and further from you
Прощай, любовь моя
Farewell, my love
Я теперь совсем другая
I'm different
Я сегодня улетаю
I'm flying away today
Дальше, дальше от тебя
Further and further from you
Прощай, любовь моя
Farewell, my love
Мы словно жители разных планет
We're like people from different planets
Кажется близко, но далеко
Seems to be close, but far away
Трудно лишь первую тысячу лет
It's tough only for the first thousand years
Ну а потом сразу станет легко
And then it will be easy immediately
Вновь недописаны песни любви
Love songs are unwritten again
Невыносимо молчание сердец
Torturing silence of hearts
Я не услышу, меня не зови
I won't hear you, don't call me
Даже у песни бывает конец
Every song has the end
Я теперь совсем другая
I'm different
Я сегодня улетаю
I'm flying away today
Дальше, дальше от тебя
Further and further from you
Прощай, любовь моя
Farewell, my love
Я теперь совсем другая
I'm different
Я сегодня улетаю
I'm flying away today
Дальше, дальше от тебя
Further and further from you
Прощай, любовь моя
Farewell, my love
Я теперь совсем другая
I'm different
Я сегодня улетаю
I'm flying away today
Дальше, дальше от тебя
Further and further from you
Прощай, любовь моя
Farewell, my love
Я теперь совсем другая
I'm different
Я сегодня улетаю
I'm flying away today
Дальше, дальше от тебя
Further and further from you
Прощай, любовь моя
Farewell, my love





Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.