Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Спасибо за всё (Vers. 2007)
Спасибо за всё (Vers. 2007)
Thank you for everything (Vers. 2007)
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько...
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many...
Ушла,
не
попрощавшись,
у
дверей
You
left
without
a
goodbye
at
the
door
На
память,
кинув
взгляд
из-под
ресниц
A
parting
glance
from
beneath
your
lashes
Оставив
за
собою
сотни
дней
Leaving
behind
hundreds
of
days
Как
стайки
одиноких
грустных
птиц
Like
flocks
of
lonely,
sorrowful
birds
Но
птицы
не
похожи
на
людей
(на
людей)
But
birds
are
not
like
people
(like
people)
Их
верный
ветер
к
югу
уносил
(уносил)
Their
faithful
wind
carried
them
south
(carried
them
away)
Я
снова
часто
думаю
о
ней
I
often
think
about
you
again
Хотя,
меня
никто
и
не
просил
Although,
no
one
asked
me
to
Только
спроси
меня,
я
расскажу
тебе
сколько
дождей
в
океане
Just
ask
me,
I'll
tell
you
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
веков
подряд,
чувства
на
свет
летят
и
превращаются
в
пламя
For
centuries,
feelings
take
flight
and
turn
into
flames
Помню
твою
зарю
и
я
себя
дарю,
как
это
было
красиво
I
remember
your
dawn,
and
I
give
myself
to
you,
how
beautiful
it
was
И
хоть
не
надо
слов
я
повторяю
вновь
— спасибо
за
всё
And
even
though
words
are
not
needed,
I
repeat
again
- thank
you
for
everything
Не
знаю,
сколько
песен
спрятал
дождь
I
don't
know
how
many
songs
the
rain
has
hidden
И
помню,
сколько
вёсен
был
в
пути
And
I
remember
how
many
springs
I've
been
on
the
road
Но
знаю,
что
когда-нибудь
придёшь
But
I
know
that
someday
you
will
come
И
я
тебе
скажу
своё
"прости"
And
I
will
tell
you
my
"forgive
me"
Я
всё
отдам
за
грусть
любимых
глаз
I
will
give
everything
for
the
sadness
of
your
beloved
eyes
Переведу
часы
на
много
лет
назад
I
will
turn
back
the
clock
many
years
И
ты
подаришь
мне
как
в
первый
раз
And
you
will
give
me,
like
the
first
time
Свой
самый
нежный
и
счастливый
взгляд
Your
most
tender
and
happy
look
Только
спроси
меня,
я
расскажу
тебе
сколько
дождей
в
океане
Just
ask
me,
I'll
tell
you
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
веков
подряд,
чувства
на
свет
летят
и
превращаются
в
пламя
For
centuries,
feelings
take
flight
and
turn
into
flames
Помню
твою
зарю,
и
я
себя
дарю,
как
это
было
красиво
I
remember
your
dawn,
and
I
give
myself
to
you,
how
beautiful
it
was
И
хоть
не
надо
слов
я
повторяю
вновь
— спасибо
за
всё
And
even
though
words
are
not
needed,
I
repeat
again
- thank
you
for
everything
Только
спроси
меня,
я
расскажу
тебе
сколько
дождей
в
океане
Just
ask
me,
I'll
tell
you
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
веков
подряд,
чувства
на
свет
летят
и
превращаются
в
пламя
For
centuries,
feelings
take
flight
and
turn
into
flames
Помню
твою
зарю,
и
я
себя
дарю,
как
это
было
красиво
I
remember
your
dawn,
and
I
give
myself
to
you,
how
beautiful
it
was
И
хоть
не
надо
слов
я
повторяю
вновь
— спасибо
за
всё
And
even
though
words
are
not
needed,
I
repeat
again
- thank
you
for
everything
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Сколько
дождей
в
океане,
сколько
дождей
в
океане
How
many
raindrops
fall
into
the
sea,
how
many
raindrops
fall
into
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.