Gosti Iz Budushchego - Спасибо за всё (Vers. 2007) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Спасибо за всё (Vers. 2007)




Спасибо за всё (Vers. 2007)
Thank you for everything (Vers. 2007)
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько...
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many...
Ушла, не попрощавшись, у дверей
You left without a goodbye at the door
На память, кинув взгляд из-под ресниц
A parting glance from beneath your lashes
Оставив за собою сотни дней
Leaving behind hundreds of days
Как стайки одиноких грустных птиц
Like flocks of lonely, sorrowful birds
Но птицы не похожи на людей (на людей)
But birds are not like people (like people)
Их верный ветер к югу уносил (уносил)
Their faithful wind carried them south (carried them away)
Я снова часто думаю о ней
I often think about you again
Хотя, меня никто и не просил
Although, no one asked me to
Только спроси меня, я расскажу тебе сколько дождей в океане
Just ask me, I'll tell you how many raindrops fall into the sea
Сколько веков подряд, чувства на свет летят и превращаются в пламя
For centuries, feelings take flight and turn into flames
Помню твою зарю и я себя дарю, как это было красиво
I remember your dawn, and I give myself to you, how beautiful it was
И хоть не надо слов я повторяю вновь спасибо за всё
And even though words are not needed, I repeat again - thank you for everything
Не знаю, сколько песен спрятал дождь
I don't know how many songs the rain has hidden
И помню, сколько вёсен был в пути
And I remember how many springs I've been on the road
Но знаю, что когда-нибудь придёшь
But I know that someday you will come
И я тебе скажу своё "прости"
And I will tell you my "forgive me"
Я всё отдам за грусть любимых глаз
I will give everything for the sadness of your beloved eyes
Переведу часы на много лет назад
I will turn back the clock many years
И ты подаришь мне как в первый раз
And you will give me, like the first time
Свой самый нежный и счастливый взгляд
Your most tender and happy look
Только спроси меня, я расскажу тебе сколько дождей в океане
Just ask me, I'll tell you how many raindrops fall into the sea
Сколько веков подряд, чувства на свет летят и превращаются в пламя
For centuries, feelings take flight and turn into flames
Помню твою зарю, и я себя дарю, как это было красиво
I remember your dawn, and I give myself to you, how beautiful it was
И хоть не надо слов я повторяю вновь спасибо за всё
And even though words are not needed, I repeat again - thank you for everything
Только спроси меня, я расскажу тебе сколько дождей в океане
Just ask me, I'll tell you how many raindrops fall into the sea
Сколько веков подряд, чувства на свет летят и превращаются в пламя
For centuries, feelings take flight and turn into flames
Помню твою зарю, и я себя дарю, как это было красиво
I remember your dawn, and I give myself to you, how beautiful it was
И хоть не надо слов я повторяю вновь спасибо за всё
And even though words are not needed, I repeat again - thank you for everything
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea
Сколько дождей в океане, сколько дождей в океане
How many raindrops fall into the sea, how many raindrops fall into the sea





Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.