Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Дождик
Весело
шлёпал,
капли
роняя,
дождик
по
лужам
The
rain
splashed
merrily,
dropping
droplets
into
the
puddles
Только
девчонка,
грустно
вздыхая,
c
ним
вовсе
не
дружит
But
the
girl
sighed
sadly,
not
getting
along
with
it
at
all
Чьи-то
признанья
вдаль
улетели,
кто
его
знает
Someone's
confessions
flew
away
into
the
distance,
who
knows
Мокрые
песни
ей
в
утешенье
дождь
напевает
The
rain
sang
her
wet
songs
as
a
consolation
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Солнечный
зайчик
маленькой
лапкой
слёзы
осушит
A
little
sunny
bunny
will
dry
her
tears
with
its
little
paw
Этой
девчонке
пасмурный
зонтик
больше
не
нужен
This
girl
no
longer
needs
a
gloomy
umbrella
Шлёпает
с
дождиком
вместе.
Вы
скажете:
"Так
не
бывает"
She
splashes
along
with
the
rain.
You'll
say:
"It
doesn't
happen
like
that"
Только
девчонка
грустным
прохожим
теперь
напевает
But
the
girl
now
sings
to
the
sad
passersby
(Теперь
напевает,
напевает,
напевает,
напевает...)
(Now
she
sings,
sings,
sings,
sings...)
Теперь
напевает
(теперь
напевает,
напевает,
напевает...)
Now
she
sings
(now
she
sings,
sings,
sings...)
Весело
шлёпал,
капли
роняя,
дождик
по
лужам
The
rain
splashed
merrily,
dropping
droplets
into
the
puddles
Только
девчонка,
грустно
вздыхая,
c
ним
вовсе
не
дружит
But
the
girl
sighed
sadly,
not
getting
along
with
it
at
all
Чьи-то
признанья
вдаль
улетели,
кто
его
знает
Someone's
confessions
flew
away
into
the
distance,
who
knows
Мокрые
песни
ей
в
утешенье
дождь
напевает
(дождь
напевает)
The
rain
sang
her
wet
songs
as
a
consolation
(the
rain
sings)
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Дождь
напевает,
дождь
напевает,
дождь
напевает
The
rain
sings,
the
rain
sings,
the
rain
sings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.