Gosti Iz Budushchego - Дождик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Дождик




Дождик
Rain
Весело шлёпал, капли роняя, дождик по лужам
The rain splashed merrily, dropping droplets into the puddles
Только девчонка, грустно вздыхая, c ним вовсе не дружит
But the girl sighed sadly, not getting along with it at all
Чьи-то признанья вдаль улетели, кто его знает
Someone's confessions flew away into the distance, who knows
Мокрые песни ей в утешенье дождь напевает
The rain sang her wet songs as a consolation
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings
Солнечный зайчик маленькой лапкой слёзы осушит
A little sunny bunny will dry her tears with its little paw
Этой девчонке пасмурный зонтик больше не нужен
This girl no longer needs a gloomy umbrella
Шлёпает с дождиком вместе. Вы скажете: "Так не бывает"
She splashes along with the rain. You'll say: "It doesn't happen like that"
Только девчонка грустным прохожим теперь напевает
But the girl now sings to the sad passersby
(Теперь напевает, напевает, напевает, напевает...)
(Now she sings, sings, sings, sings...)
Теперь напевает (теперь напевает, напевает, напевает...)
Now she sings (now she sings, sings, sings...)
Весело шлёпал, капли роняя, дождик по лужам
The rain splashed merrily, dropping droplets into the puddles
Только девчонка, грустно вздыхая, c ним вовсе не дружит
But the girl sighed sadly, not getting along with it at all
Чьи-то признанья вдаль улетели, кто его знает
Someone's confessions flew away into the distance, who knows
Мокрые песни ей в утешенье дождь напевает (дождь напевает)
The rain sang her wet songs as a consolation (the rain sings)
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings
Дождь напевает, дождь напевает, дождь напевает
The rain sings, the rain sings, the rain sings





Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.