Gosti Iz Budushchego - Странное чувство - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Странное чувство




Странное чувство
Strange Feeling
Странное чувство - любовь
Strange feeling - love
Снова оно со мной, но всё равно
It's with me again, but still
Странное чувство - любовь
Strange feeling - love
Снова оно со мной, но всё равно
It's with me again, but still
Любовь похожа на сон
Love is like a dream
Странное чувство - любовь
Strange feeling - love
Снова оно со мной, но всё равно
It's with me again, but still
Странное чувство - любовь
Strange feeling - love
Снова оно со мной, но всё равно
It's with me again, but still
Любовь похожа на сон
Love is like a dream
Твой сокол-ночь уходит прочь
Your falcon-night goes away
Твой сокол-ночь уходит прочь
Your falcon-night goes away
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
Странное чувство - любовь
Strange feeling - love
Снова оно со мной, но всё равно (уходит прочь)
It's with me again, but still (it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
Странное чувство - любовь
Strange feeling - love
Снова оно со мной, но всё равно
It's with me again, but still
(Уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away)
Любовь похожа на сон
Love is like a dream
Любовь похожа на сон
Love is like a dream
(Твой сокол-ночь уходит прочь)
(Your falcon-night goes away)
(Твой сокол-ночь уходит прочь)
(Your falcon-night goes away)
Любовь похожа на сон
Love is like a dream
(Твой сокол-ночь уходит прочь)
(Your falcon-night goes away)
(Твой сокол-ночь уходит прочь)
(Your falcon-night goes away)
Похожа на сон
It's like a dream
(Твой сокол-ночь уходит прочь)
(Your falcon-night goes away)
(Твой сокол-ночь уходит прочь)
(Your falcon-night goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
(Уходит прочь, уходит прочь, уходит прочь)
(It goes away, it goes away, it goes away)
Но всё равно (но всё равно, но всё равно)
But still (but still, but still)
Любовь похожа на сон
Love is like a dream





Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.