Paroles et traduction Государственная хоровая капелла Казахской ССР feat. Толепберген Абдрашев & Государственный симфонический оркестр Казахской ССР - Государственный гимн Казахской ССР
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Государственный гимн Казахской ССР
National anthem of the Kazakh SSR
Біз
қазақ
ежелден
еркіндік
аңсаған,
We
Kazakhs
have
always
sought
freedom,
Бостандық
өмір
мен
ар
үшін
қиған
жан.
For
freedom
of
life
and
honor
have
laid
down
our
lives.
Торлаған
тұманнан
жол
таппай
тұрғанда,
When
we
were
lost
among
the
blinding
mists,
Жарқырап
Лениндей
күн
жығып,
атты
таң.
A
sun
like
Lenin
rose
and
lit
up
our
morning.
Жасасын
Советтер
Одағы,
Long
live
the
Union
of
Soviet
Republics,
Жеткізген
еркіндік,
теңдікке,
Who
have
led
us
to
freedom
and
equality,
Бастайтын
елдерді
бірлікке,
Who
guide
the
nations
toward
unity,
Жеңіске,
шаттыққа,
ерлікке!
Toward
victory,
joy,
and
heroism!
Дақ
салмай
Лениннің
жеңімпаз
салтына,
Unsullied
are
the
victorious
banners
of
Lenin,
Ұрпағы
қосты
даңқ
Оттаның
даңқына,
His
descendants
have
added
glory
to
the
glory
of
October,
Одақтас,
ұрандас
елдердің
қамқоры,
Protector
of
allied
and
fraternal
nations,
Көп
алғыс
айтамыз
ұлы
орыс
халқына.
We
express
our
great
gratitude
to
the
Russian
people.
Жасасын
Советтер
Одағы,
Long
live
the
Union
of
Soviet
Republics,
Жеткізген
еркіндік,
теңдікке,
Who
have
led
us
to
freedom
and
equality,
Бастайтын
елдерді
бірлікке,
Who
guide
the
nations
toward
unity,
Жеңіске,
шаттыққа,
ерлікке!
Toward
victory,
joy,
and
heroism!
Іргелі
мемлекет,
ерікті
болдық
ел,
A
firm
foundation,
a
free
people
we
have
become,
Достықпен,
бірлікпен
жайнайды
туған
жер.
In
friendship
and
unity
our
native
land
prospers.
Еңбекте,
майданда,
жеткізген
жеңіске
In
labor
and
on
the
battlefield,
we
have
achieved
victory,
Данышпан
партия
– сүйікті
кемеңгер.
The
wise
party
- our
beloved
leader.
Жасасын
Советтер
Одағы,
Long
live
the
Union
of
Soviet
Republics,
Жеткізген
еркіндік,
теңдікке,
Who
have
led
us
to
freedom
and
equality,
Бастайтын
елдерді
бірлікке,
Who
guide
the
nations
toward
unity,
Жеңіске,
шаттыққа,
ерлікке!
Toward
victory,
joy,
and
heroism!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.