Гоша Куценко - Лето - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гоша Куценко - Лето




Лето
Summer
Это... Лето... Где-то
It's... Summer... Somewhere
Это... Лето... Где-то
It's... Summer... Somewhere
Это... Лето... Где-то
It's... Summer... Somewhere
Это... Лето... Где-то
It's... Summer... Somewhere
Этот год был, конечно, за два
This year has been, of course, for two
Нет, за три, даже за пять
No, for three, even for five
Постирай нашу память, моя голова
Wash our memory, my head
А нужно отдохнуть от него, нужно отдыхать
And we need to rest from it, we need to relax
Нужно убежать, укатить, улететь
We need to run away, go away, fly away
Нужно удалить, нужно удалиться
We need to delete, we need to delete
Из сетей, куда-то себя деть
From the networks, to put ourselves somewhere
В природе раствориться! Слиться
Dissolve in nature! Merge
Это лето - для себя
This summer is for oneself
Лето это - себя для
Summer is for oneself
Один на один с мамой-природой
One on one with Mother Nature
Пойду по ветру Зюйд-Вест, Норд-ост
I'll go with the wind South-West, North-East
В обнимку с тёплой, нежной погодой
In an embrace with warm, gentle weather
Назовём это просто: летний пост
Let's call it simply: summer post
Без алко, никотина, кайфа, мимо удобрений
Without alcohol, nicotine, high, past fertilizers
Что так, так, так, так и крутится
That so, so, so, so spins
Без пах-пах-пах, похотливых наслаждении
Without smelly, lustful enjoyment
Что очень-очень-очень хочется
That very, very, very much want
Нет, нет, нет! Никакой романтики
No, no, no! No romance
Взгляда в касании и плотного секса
A glance touch and close sex
Никаких игрушек, только фантики
No toys, just wrappers
Никаких сладостей, даже кекса
No sweets, even cake
Только спорт от соблазна спасёт
Only sport will save from temptation
Только йога нас с собою рассудит
Only yoga will judge us with itself
Дельтаплан, а не плана полёт
Hang glider, not plan flight
Доска с гвоздями усыпит и разбудит
A board with nails will put to sleep and wake up
Это лето - для себя
This summer is for oneself
Лето это - себя для
Summer is for oneself
И дойдя до конца в рассуждениях
And having come to the end of the reasoning
Бесконечно всех хотя и любя
Endlessly loving everyone, though
Не вводить весь мир в искушение
Not to tempt the whole world
И оставить лето дома у себя
And leave the summer at home with oneself
Оставь для себя у себя
Leave for oneself with oneself
Это лето полусерьёзно, полушутя
This summer is half-serious, half-joking
И там, где не будет тебя летом где-то
And there, where there won't be you in the summer somewhere
Кто-то вспомнит с любовью тебя
Someone will remember you with love
Это... Лето... Где-то
It's... Summer... Somewhere
Это... Лето... Где-то
It's... Summer... Somewhere
Это... Лето... Где-то
It's... Summer... Somewhere
Это... Лето... Где-то
It's... Summer... Somewhere
Это лето - для себя
This summer is for oneself
Лето это - себя для
Summer is for oneself
Это лето - для себя
This summer is for oneself
Лето это - себя для
Summer is for oneself





Writer(s): гоша куценко, михаил кадурин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.