Paroles et traduction Гоша Туманов feat. gawspod - По кругу
Полночь,
одиноко
заполняю
строки
Midnight,
I'm
filling
lines
in
solitude
Стопки,
все
были
выпиты
настойки
Piles,
all
the
tinctures
were
drunk
Поменял
свой
номер,
но
не
обновил
настройки
I
changed
my
number,
but
didn't
update
the
settings
Здоровье
говорит
что
мы
работаем
на
стройке
Health
says
we're
working
on
a
construction
site
Не
спали
около
недели
недели
We
didn't
sleep
for
about
a
week
Ощущение
будто
каждый
день,
бля,
понедельник
Feeling
like
every
day,
damn,
is
Monday
Ебу
свои
дела,
но
никого
в
моей
постели
I
fuck
my
own
shit,
but
no
one's
in
my
bed
Все
идет
по
кругу,
я
не
верю
в
измения
Everything
goes
in
circles,
I
don't
believe
in
changes
Проебал
заметки
- написал
за
вечер
сотню
Lost
my
notes
- wrote
a
hundred
in
the
evening
Проебал
здоровье
заливаю
еще
сотню
Lost
my
health,
I
pour
another
hundred
Проебал
себя,
я
не
нашел
где
закрепиться
Lost
myself,
I
haven't
found
where
to
settle
Батя
не
король,
но
я
имел
My
dad
isn't
a
king,
but
I
had
Претензию
на
принца
A
claim
to
be
a
prince
Я
рано
рос
не
по
годам
I
grew
up
early,
not
by
age
Если
в
моем
стафе
слишком
много
- передам
If
there's
too
much
in
my
staff
- I'll
hand
it
over
Мы
отдыхаем
с
дел,
литр
в
теле,
граммы
в
деле
We're
resting
from
affairs,
a
liter
in
the
body,
grams
in
business
Мы
закручиваем
темы,
голова
идет
We're
spinning
topics,
my
head's
going
Рано
утром
выкупил
жизу
Bought
life
early
in
the
morning
Стоило
лишь
мне
проснуться,
сразу
вам
даю
свой
зуб
It
only
cost
me
to
wake
up,
I'll
give
you
my
tooth
right
away
Даже
голову
отсëк
и
вам
на
стол
кладу
I
even
cut
off
my
head
and
put
it
on
the
table
for
you
Это
либо
смерть,
либо
повернулся
снова
круг
It's
either
death
or
the
circle
turned
again
Шелест
слышен
отовсюду,
осенью
уютно
Rustling
is
heard
from
everywhere,
it's
cozy
in
autumn
Фирменное
блюдо
- прозак
и
золофт
за
щеку
Signature
dish
- Prozac
and
Zoloft
behind
the
cheek
И
сиюминутно
вроде
жить
не
так
уж
стрёмно,
только
мутно
And
for
a
moment,
it
seems
like
life
isn't
that
scary,
just
hazy
Чую
дуновение,
вот
только
ветер
не
попутный
I
feel
the
breeze,
but
the
wind
isn't
favorable
Один
и
тот
же
взгляд
каждый
день
в
том
же
зеркале
The
same
look
every
day
in
the
same
mirror
Который
день
подряд
сам
себе
исковеркаю
Day
after
day,
I
distort
myself
Под
потолком
пиньятой
кто-то
станет,
только
без
конфеток
Someone
will
be
a
pinata
under
the
ceiling,
just
without
candy
Лет
так
через
двадцать
где-то
новый
некролог
в
газетах
About
twenty
years
from
now,
a
new
obituary
in
the
newspapers
Отмотай
кассету,
прокрути,
и
по
новой
Rewind
the
tape,
scroll,
and
again
Ты
еë
смотришь
всë
по
кругу
хоть
и
фильм
грошовый
You
watch
it
all
in
circles,
even
if
the
movie
is
cheap
Ты
все
цитаты
знаешь,
ты
же
любишь
это
шоу
You
know
all
the
quotes,
you
love
this
show
Как
же
хорошо,
что
можно
тупо
всё
это
пустить
по
кругу
It's
so
good
that
you
can
just
put
it
all
in
circles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алксандр подчепаев, юрченко юрий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.