Все женщины мира
Alle Frauen der Welt
Я
ни
одну
женщину
вот
так
не
целовал
Ich
habe
noch
keine
Frau
so
geküsst
Ты
в
себе
все
лучшее
собрала
Du
hast
das
Beste
in
dir
vereint
А
это
наш
ковер
summer
love
Und
das
ist
unser
Teppich,
Sommerliebe
Summer
love,
summer
love
Sommerliebe,
Sommerliebe
А
ты
моя
стюардесса
по
имени
Жарко
Und
du
bist
meine
Stewardess
namens
Heiß
На
любовь
азартная
Versessen
auf
Liebe
Стюардесса
по
имени
Жарко
Stewardess
namens
Heiß
Нам
на
луну
выезжать
пора
Es
ist
Zeit
für
uns,
zum
Mond
aufzubrechen
Я
ведь
живой
человек
Ich
bin
doch
ein
lebendiger
Mensch
На
земле
не
мало
лет
Schon
viele
Jahre
auf
der
Erde
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
Я
ведь
живой
человек
Ich
bin
doch
ein
lebendiger
Mensch
Облетел
миллион
планет
Bin
eine
Million
Planeten
angeflogen
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
Все
женщины
мира
Alle
Frauen
der
Welt
Босиком
по
луне
Barfuß
auf
dem
Mond
Все
женщины
мира
Alle
Frauen
der
Welt
В
одной
тебе,
в
одной
тебе
In
dir
allein,
in
dir
allein
И
я
никому
тебя
не
отдам
Und
ich
gebe
dich
niemandem
her
Босиком
по
луне
Barfuß
auf
dem
Mond
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
В
одной
тебе
In
dir
allein
Я
тебя
украл,
а
любовь
мое
алиби
Ich
habe
dich
gestohlen,
und
die
Liebe
ist
mein
Alibi
Купальник
и
пару
платьев
Einen
Badeanzug
und
ein
paar
Kleider
Ничего
больше
не
бери
Nimm
nichts
weiter
mit
Я
открыл
свою
звезду
Ich
habe
meinen
Stern
entdeckt
Беру
и
в
губы
начинаю
целовать
судьбу
Ich
greife
zu
und
beginne,
das
Schicksal
auf
die
Lippen
zu
küssen
Передо
мной
необъятный
космос
Vor
mir
der
unermessliche
Kosmos
А
я
хону
лишь
тебя
одну
Doch
ich
will
nur
dich
allein
Босиком
по
луне
Barfuß
auf
dem
Mond
Все
женщины
мира
Alle
Frauen
der
Welt
В
одной
тебе,
в
одной
тебе
In
dir
allein,
in
dir
allein
И
я
никому
тебя
не
отдам
Und
ich
gebe
dich
niemandem
her
Босиком
по
луне
Barfuß
auf
dem
Mond
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
В
одной
тебе
In
dir
allein
А
я
без
тебя
уже
никак
не
могу
Und
ich
kann
ohne
dich
schon
gar
nicht
mehr
Ты
вся
мокрая,
я
жду
тебя
на
берегу
Du
bist
ganz
nass,
ich
warte
am
Ufer
auf
dich
На
голое
тело
в
одном
халате
Nur
im
Bademantel
auf
nackter
Haut
Петь
тебе
на
закате
Dir
im
Sonnenuntergang
singen
Любовь
для
тебя
поймать
Die
Liebe
für
dich
fangen
Вечность
на
тебя
потратить
Die
Ewigkeit
für
dich
aufwenden
Я
ведь
живой
человек
Ich
bin
doch
ein
lebendiger
Mensch
На
земле
не
мало
лет
Schon
viele
Jahre
auf
der
Erde
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
Я
ведь
живой
человек
Ich
bin
doch
ein
lebendiger
Mensch
Облетел
миллион
планет
Bin
eine
Million
Planeten
angeflogen
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
Все
женщины
мира
Alle
Frauen
der
Welt
Босиком
по
луне
Barfuß
auf
dem
Mond
Все
женщины
мира
Alle
Frauen
der
Welt
В
одной
тебе,
в
одной
тебе
In
dir
allein,
in
dir
allein
И
я
никому
тебя
не
отдам
Und
ich
gebe
dich
niemandem
her
Босиком
по
луне
Barfuß
auf
dem
Mond
Все
женщины
мира
в
одной
тебе
(В
одной
тебе)
Alle
Frauen
der
Welt
in
dir
allein
(In
dir
allein)
В
одной
тебе
(В
одной
тебе)
In
dir
allein
(In
dir
allein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман пашков, руслан тагиев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.