Градусы - Ещё выше - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Градусы - Ещё выше




Ещё выше
Fly Higher
На мох кроссовках
On my mossy sneakers,
Городская пыль столицы.
The city dust of the capital.
Я иду походкой
I walk with a gait
Неуверенной проститься.
Insecure to say goodbye.
Что-то происходит
Something is happening
В окнах за прозрачной шторой.
In the windows behind transparent curtains.
И всё неплохо, вроде
And everything's fine, it seems,
И зелёным светофор,
And the traffic light is green,
А мне легко и просто
It's easy and simple for me
Попасть на перекресток
To get to the intersection,
И мы такого роста,
And we are so tall,
Что видим всё, что пошло.
That we see everything that went down.
Белокрылый самолёт,
White-winged airplane,
Забери меня в полет.
Take me away.
Я спустился в переход
I went down to the crossing
И не пойму, где вышел.
And I don't understand where I ended up.
Столько разных лиц вокруг,
So many different faces around,
А я не знаю кто мне друг,
But I don't know who my friend is
Захожу на пятый круг,
I'm going on the fifth round,
А можно ещё выше.
But can we go even higher?
У меня от этих улиц
From these streets I sometimes get
Иногда мороз по коже.
Goosebumps.
Друг на друга обернулись,
We turned to each other,
Но узнать уже не можем.
But could no longer recognize each other.
И куда-то разбежались
And somewhere the boys,
Пацаны подельники.
My accomplices, scattered.
Ну что мы можем с этим сделать?
So what can we do about it?
Вечные бездельники.
Eternal idlers.
А мне легко и просто
It's easy and simple for me
Попасть на перекресток.
To get to the intersection,
И мы такого роста,
And we are so tall,
Что видим всё что пошло.
That we see everything that went down.
Белокрылый самолёт,
White-winged airplane,
Забери меня в полет.
Take me away.
Я спустился в переход
I went down to the crossing
И не пойму где вышел.
And I don't understand where I ended up.
Столько разных лиц вокруг,
So many different faces around,
А я не знаю кто мне друг.
But I don't know who my friend is.
Захожу на пятый круг,
I'm going on the fifth round,
А можно ещё выше.
But can we go even higher?
Белокрылый самолёт,
White-winged airplane,
Забери меня в полет.
Take me away.
Я спустился в переход
I went down to the crossing
И не пойму где вышел.
And I don't understand where I ended up.
Столько разных лиц вокруг,
So many different faces around,
А я не знаю кто мне друг,
But I don't know who my friend is,
Захожу на пятый круг,
I'm going on the fifth round,
А можно ещё выше.
But can we go even higher?





Writer(s): Roman Valerevich Pashkov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.