Paroles et traduction en anglais Градусы - Привычка сбегать из дома (Ifeyopa Pop-Remix)
Привычка сбегать из дома (Ifeyopa Pop-Remix)
Habit of Running Away From Home (Ifeyopa Pop-Remix)
И
не
важно
совсем,
куда
идти.
And
it
doesn't
matter
at
all
where
to
go.
До
вокзала,
в
короткий
путь:
To
the
train
station,
a
short
way:
"- Вам
куда
билет?"
"- Where
do
you
need
a
ticket?"
"- Да
куда
нибудь"
"- Anywhere"
Вещи
собрала,
пока
он
спит,
She
packed
her
things
while
I
was
sleeping,
Может
и
не
спит,
но
молчит.
Maybe
I'm
not
sleeping,
but
I'm
silent.
Он
уже
устал
тебя
возвращать,
I'm
already
tired
of
bringing
you
back,
Пятый
раз
наверно
слишком,
чтоб
сказать.
The
fifth
time
is
probably
too
much
to
say.
И
всё
в
порядке,
и
нравится
друзьям,
And
everything
is
fine,
and
friends
like
it,
И
мама
безума,
да
и
нормальный
сам,
And
mom
is
crazy,
and
I'm
normal
myself,
Завидуют
подруги:
"- Повезло",
Girlfriends
envy:
"- Lucky",
А
тебя
тянет
куда-то,
как
на
зло.
And
you
are
drawn
somewhere,
as
if
to
spite.
И
туда,
где
не
ждут,
и
не
зовут,
And
where
they
don't
wait,
and
don't
call,
Пустые
пероны,
а
ноги
несут,
Empty
platforms,
and
legs
carry,
Но
всё
же
как-то
легко
и
невесомо,
But
still
somehow
light
and
weightless,
Может
просто
привычка,
сбегать
из
дома.
Maybe
just
a
habit,
running
away
from
home.
Но
приятно
кружится
голова.
But
it's
nice
to
have
your
head
spinning.
И
не
важно
тепло,
и
уют
And
it
doesn't
matter
warmth,
and
comfort
И
кто-то
новый
спросит:
"- Как
зовут?"
And
someone
new
will
ask:
"- What's
your
name?"
Может
на
кого-то
сильно
ты
обиделась?
Maybe
you
were
very
offended
by
someone?
Или
слишком
мало
в
этой
жизни
видела?
Or
have
you
seen
too
little
in
this
life?
Иногда
остановится
хочешь,
но...
Sometimes
you
want
to
stop,
but...
Тебя
тянет
куда-то
всё
равно.
You
are
drawn
somewhere
anyway.
И
туда,
где
не
ждут,
и
не
зовут,
And
where
they
don't
wait,
and
don't
call,
Пустые
пероны,
а
ноги
несут,
Empty
platforms,
and
legs
carry,
Но
всё
же
как-то
легко
и
невесомо,
But
still
somehow
light
and
weightless,
Может
просто
привычка,
сбегать
из
дома.
Maybe
just
a
habit,
running
away
from
home.
3.Йоу
- йоу
смотри,
смотри,
3.Yo
- yo
look,
look,
Да
не
туда,
вон
туда!
Not
there,
over
there!
По
залитой
светом
улице,
идёт
весна,
Spring
is
walking
along
the
street
flooded
with
light,
Да
не
одна,
сразу
- три,
три
месяца
весны,
Yes,
not
one,
but
three,
three
months
of
spring,
Одна
блондинка,
брюнетка,
другая
рыжая
- смотри!
One
blonde,
brunette,
the
other
redhead
- look!
По
паркам,
бродвеям,
аллеям,
бульварам
In
parks,
broadways,
alleys,
boulevards
Тусует
своя
молодёжь,
всё
больше
по
парам,
Their
youth
hangs
out,
more
and
more
in
pairs,
Деловой
город,
включает
фонари,
Business
city,
turns
on
the
lights,
А
ты
беги,
беги
- назад
не
смотри...
And
you
run,
run
- don't
look
back...
И
туда,
где
не
ждут,
и
не
зовут,
And
where
they
don't
wait,
and
don't
call,
Пустые
пероны,
а
ноги
несут,
Empty
platforms,
and
legs
carry,
Но
всё
же
как-то
легко
и
невесомо,
But
still
somehow
light
and
weightless,
Может
просто
привычка,
сбегать
из
дома.
Maybe
just
a
habit,
running
away
from
home.
И
туда,
где
не
ждут,
и
не
зовут,
And
where
they
don't
wait,
and
don't
call,
Пустые
пероны,
а
ноги
несут,
Empty
platforms,
and
legs
carry,
Но
всё
же
как-то
легко
и
невесомо,
But
still
somehow
light
and
weightless,
Может
просто
привычка,
сбегать
из
дома.
Maybe
just
a
habit,
running
away
from
home.
Сбегать
из
дома...
Сбегать
из
дома
Running
away
from
home...
Running
away
from
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.