Гражданская Оборона - Пошли вы все на хуй - traduction des paroles en allemand




Пошли вы все на хуй
Fickt euch alle
Жратый народище мацает свет
Das satte Pöbelvolk betatscht das Licht
Пузырные жопы, лихие дела
Aufgeblasene Ärsche, wilde Taten
Я в лужу упал, чтоб не видеть ваш нет
Ich fiel in eine Pfütze, um euer Nein nicht zu sehen
Но там отражаются ваши тела
Doch dort spiegeln sich eure Körper
Ооо пошли вы все на хуй!
Ooo fickt euch alle!
Ааа пошли вы все на хуй!
Aaa fickt euch alle!
Во имя недужных, во имя ненужных
Im Namen der Kranken, im Namen der Überflüssigen
Во имя незваных, во имя Джа вощще!
Im Namen der Ungeladenen, im Namen Jahs überhaupt!
Поганая жизнь, поганая нить
Garstiges Leben, garstiger Faden
Козырная харя картавой толпы
Die arrogante Fresse der lallenden Meute
Я лезу на стену, меня не убить
Ich gehe die Wände hoch, mich kriegt man nicht tot
Но я протыкаюсь на ваши пупы
Doch ich spieße mich an euren Nabeln auf
Ооо пошли вы все на хуй!
Ooo fickt euch alle!
Ааа пошли вы все на хуй!
Aaa fickt euch alle!
Во имя недужных, во имя ненужных
Im Namen der Kranken, im Namen der Überflüssigen
Во имя незваных, во имя Джа вощще!
Im Namen der Ungeladenen, im Namen Jahs überhaupt!
Могучие кучи, стальные ряды
Mächtige Haufen, stählerne Reihen
На кухне свинеет моя одиночь
In der Küche versaut meine Einsamkeit
Кого-то убили, кого-то нашли
Jemand wurde getötet, jemand wurde gefunden
И снова свинеет моя одиночь
Und wieder versaut meine Einsamkeit
Ооо пошли вы все на хуй!
Ooo fickt euch alle!
Ааа пошли вы все на хуй!
Aaa fickt euch alle!
Во имя идущих и обречённых
Im Namen der Gehenden und der Verdammten
Во имя орущих и запрещённых
Im Namen der Schreienden und der Verbotenen
Во имя заразных, во имя опасных
Im Namen der Ansteckenden, im Namen der Gefährlichen
Во имя крамольных ВО ИМЯ МЕНЯ
Im Namen der Aufrührerischen IN MEINEM NAMEN
Ооо - пошли вы все на хуй!
Ooo - fickt euch alle!
Ааа - пошли вы все на хуй!
Aaa - fickt euch alle!
Ааа - пошли вы все на хуй!
Aaa - fickt euch alle!
Ууу - пошли вы все на хуй!
Uuu - fickt euch alle!





Writer(s): Egor Letov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.