Paroles et traduction Grashdanskaya Oborona - Всё совсем не то
Всё совсем не то
Everything's Not Quite Right
Хорошенькие
шуточки
упали,
необъятные
Pretty
little
jokes
have
fallen,
vast
and
boundless,
На
полевой
аэродром
Onto
the
field
airfield.
Сломанные
спицы,
благородное
стремление
их
Broken
spokes,
the
noble
aspiration
to
Защищать
свой
фатерлянд
Protect
their
fatherland.
С
сорванной
резьбою
измождённая
невинность
стонет:
With
stripped
threads,
exhausted
innocence
moans:
"Я
такой
же,
как
и
все"
"I'm
just
like
everyone
else."
Вот
листья
распустились,
я
вернулся
с
полигона
The
leaves
have
bloomed,
I've
returned
from
the
training
ground,
Суеверно
прятать
седину
Superstitiously
hiding
my
gray
hair.
Всё
совсем
не
то
Everything's
not
quite
right,
Всё
совсем
не
то
Everything's
not
quite
right.
Цветочною
пыльцою
пропитались
телогрейки
Flower
pollen
has
soaked
through
the
quilted
jackets
И
погоны
раз
и
навсегда
And
the
epaulets,
once
and
for
all.
Под
полиэтиленом
разлагается
житейский
опыт
Life
experience
decomposes
under
polyethylene,
Дождик
в
цинковом
гробу
Rain
falls
in
a
zinc
coffin.
Бездомная
газета
прошуршала
над
сухой
землёю
A
homeless
newspaper
rustled
over
the
dry
earth,
Дерзко
канув
в
синеве
Boldly
disappearing
into
the
blue.
А
скрюченные
пальцы
машинально
потянулись
вслед
за
ней
And
crooked
fingers
instinctively
reached
out
after
it,
Что
ж,
видно
не
судьба
Well,
it
seems
it
wasn't
meant
to
be.
Всё
совсем
не
то
Everything's
not
quite
right,
Всё
совсем
не
то
Everything's
not
quite
right.
Бесплодные
попытки
разъярённой
ностальгии
Fruitless
attempts
of
enraged
nostalgia,
Комиссары
плачут
по
углам
Commissars
weep
in
the
corners.
Скользкие
комочки
общепринятого
страха
Slippery
lumps
of
generally
accepted
fear,
Эх,
если
бы
не
такой
ценой
Oh,
if
only
it
wasn't
at
such
a
cost.
Вот
листья
распустились,
я
вернулся
с
полигона
The
leaves
have
bloomed,
I've
returned
from
the
training
ground,
Вместе
с
верной
дулей
в
голове
Along
with
a
loyal
fig
in
my
head.
Мазнуло
по
губам,
да
только
в
рот
и
не
попало
It
grazed
my
lips,
but
never
quite
reached
my
mouth,
Значит
где-то
рядом,
в
полшага,
но
So
it's
somewhere
nearby,
half
a
step
away,
but
Всё
совсем
не
то
Everything's
not
quite
right,
Всё
совсем
не
то
Everything's
not
quite
right,
Всё
совсем
не
то
Everything's
not
quite
right.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.