Ржавый
бункер—моя
свобода
A
rusty
bunker—my
freedom,
darling,
Сладкий
пряник
засох
давно
The
sweet
gingerbread
dried
up
long
ago.
Сапогом
моего
народа
With
the
boot
of
my
people,
my
love,
Старшина
тормозит
говно
The
sergeant
stops
the
shit
show.
Запрятанный
за
углом
Hidden
around
the
corner,
sweet,
Убитый
помойным
ведром
Killed
by
a
garbage
pail
so
neat,
Добровольно
ушедший
в
подвал
Voluntarily
gone
to
the
basement,
dear,
Заранее
обречённый
на
полнейший
провал
Doomed
to
utter
failure,
I
fear.
Я
убил
в
себе
государство
I
killed
the
state
within
me,
my
love,
Убил
в
себе
государство
Killed
the
state
within
me,
my
dove.
Бессловесные
в
мире
браницы
Speechless
in
a
world
of
quarrels,
dear,
Зрячие
в
мире
пустых
глазниц
Sighted
in
a
world
of
empty
sockets,
I
fear,
Балансирующие
на
грани
Balancing
on
the
edge,
you
see,
Меж
параллелью
густых
ресниц
Between
the
parallel
of
thick
eyelashes,
oh
me.
Забытые
за
углом
Forgotten
around
the
corner,
my
sweet,
Немые
помойным
ведром
Muted
by
a
garbage
pail
so
neat,
Задроченные
в
подвал
Jerked
off
to
the
basement,
I
fear,
Заранее
обречённые
на
полный
провал
Doomed
to
complete
failure,
my
dear.
Мы
убили
в
себе
государство
We
killed
the
state
within
us,
my
love,
Убили
в
себе
государство
Killed
the
state
within
us,
my
dove.
Ржавый
бункер—твоя
свобода
A
rusty
bunker—your
freedom,
my
dear,
Заколочена
дверь
крестом
The
door
is
boarded
up
with
a
cross,
I
fear,
Полную
яму
врагов
народа
A
full
pit
of
enemies
of
the
people,
you
see,
Я
укрою
сухим
листом
I'll
cover
with
a
dry
leaf,
just
for
thee.
Запрятанный
за
углом
Hidden
around
the
corner,
my
sweet,
Убитый
помойным
ведром
Killed
by
a
garbage
pail
so
neat,
Добровольно
забытый
в
подвал
Voluntarily
forgotten
in
the
basement,
dear,
Заранее
обречённый
на
полнейший
провал
Doomed
to
utter
failure,
I
fear.
Убей
в
себе!
Kill
it
within
you!
Убей
в
себе
государство!
Kill
the
state
within
you,
darling!
Убей
в
себе
государство!
Kill
the
state
within
you,
my
love!
Убей
в
себе
государство!
Kill
the
state
within
you,
my
dove!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egor Letov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.