Paroles et traduction Grashdanskaya Oborona - Заговор
Под
талым
снегом
шевелятся
губы
Under
melting
snow,
lips
are
stirring,
Благих
намерений
и
бурных
планов
Of
good
intentions
and
turbulent
plans.
Потоком
рвоты
укрась
свой
ящик
Adorn
your
box
with
a
stream
of
vomit,
Потоком
рвоты
укрась
свой
погреб
Adorn
your
cellar
with
a
stream
of
vomit.
Разрой
когтями
тугую
почву
Dig
up
the
tight
soil
with
your
claws,
Воздвигни
яму
— найди
себе
место
Raise
a
pit
- find
your
place.
Накрой
подушкой
лицо
соседа
Cover
your
neighbor's
face
with
a
pillow,
Сдави
руками
— возьми
его
отсюда
Squeeze
with
your
hands
- take
him
away
from
here.
Изведай
похоть
мирской
любовью
Experience
lust
with
worldly
love,
Заткни
ей
чрево
сырой
собакой
Plug
her
womb
with
a
wet
dog.
Под
талым
снегом
снуют
ладони
Under
melting
snow,
palms
are
scurrying,
Под
талым
снегом
шевелятся
рты
Under
melting
snow,
mouths
are
stirring.
Стань
таким,
как
стекло
в
воде
Become
like
glass
in
water,
Стань
таким,
как
глаза
во
тьме
Become
like
eyes
in
the
darkness,
Стань
таким,
как
вкрадчивый
шёпот
Become
like
an
insinuating
whisper.
Тело
стремится
к
праматери
The
body
strives
for
the
foremother,
Помоги
ему
уйти
поглубже
Help
it
go
deeper.
Все
мы
растём
вовнутрь
земли
We
all
grow
inward
into
the
earth.
Пули
сильнее
великих
умов
Bullets
are
stronger
than
great
minds,
Ржавые
гвозди
сильнее
пророков
Rusty
nails
are
stronger
than
prophets,
Палые
листья
сильнее
ветвей
Fallen
leaves
are
stronger
than
branches.
Зашипи
ядовитым
гнездом
Hiss
like
a
poisonous
nest,
Клубись
и
чавкай
свирепой
вошью
Billow
and
slurp
like
a
ferocious
louse,
Пушечным
мясом
сочится
луна
The
moon
oozes
with
cannon
fodder.
Так
стань
таким,
как
стекло
в
воде
So
become
like
glass
in
water,
Стань
таким,
как
глаза
во
тьме
Become
like
eyes
in
the
darkness,
Стань
таким,
как
вкрадчиваый
шёпот
Become
like
an
insinuating
whisper.
Погибших
от
жажды
утопите
в
воде
Drown
those
who
perished
from
thirst
in
water,
Погибших
от
голода
заройте
хлебом
Bury
those
who
perished
from
hunger
with
bread.
Суета
сует
— всё
суета
Vanity
of
vanities
- all
is
vanity,
Всё
это
сует,
всё
суета
All
is
vanity,
all
is
vanity,
Суета
сует
— всё
суета
Vanity
of
vanities
- all
is
vanity,
Суета
сует
— всё
суета
Vanity
of
vanities
- all
is
vanity.
Всё
суета,
всё
суета
All
is
vanity,
all
is
vanity,
Всё
суета,
всё
суета
All
is
vanity,
all
is
vanity,
Всё
суета,
всё
суета
All
is
vanity,
all
is
vanity,
Всё
суета,
всё
суета
All
is
vanity,
all
is
vanity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.