Paroles et traduction Grashdanskaya Oborona - Иуда будет в раю
Иуда будет в раю
Judas Will Be in Paradise
Под
пьяным
забором
нетленной
любви
Under
the
drunken
fence
of
undying
love,
В
своём
отраженьи
узнайте
Махно
Recognize
Makhno
in
your
own
reflection.
Поймали
в
мешок
золотой
огурец
They
caught
a
golden
cucumber
in
a
sack,
Карманный
фонарик
плачевно
погас
The
pocket
flashlight
went
out
pitifully.
Тах-тах!
Ты
убит—прокричали
вдогон
Takh-takh!
You're
killed
- they
shouted
after,
Ломая
посуду
диковинных
фраз
Breaking
the
dishes
of
outlandish
phrases.
Но
Иуда
будет
в
раю
But
Judas
will
be
in
paradise,
Иуда
будет
в
раю
Judas
will
be
in
paradise,
Иуда
будет
со
мной.
Judas
will
be
with
me.
Победных
депрессий
обеденный
звук
Victorious
depressions'
midday
sound,
Навозных
героев
гугнивый
набат
Dung
heroes'
booming
alarm,
Святое
дупло
мочегонной
мечты
The
sacred
hollow
of
diuretic
dreams,
Кальсоны
сгорели
в
нетленной
ночи
Long
johns
burned
in
the
undying
night,
Мышиных
созвездий
червивое
дно
The
wormy
bottom
of
mouse
constellations,
А
богатые
жизни
добротно
цветут...
And
rich
lives
bloom
soundly...
Но
Иуда
будет
в
раю
But
Judas
will
be
in
paradise,
Иуда
будет
в
раю
Judas
will
be
in
paradise,
Иуда
будет
со
мной.
Judas
will
be
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.