Paroles et traduction Grashdanskaya Oborona - Мышеловка (Live)
Мышеловка (Live)
Mousetrap (Live)
Я
не
буду
кричать
во
всё
горло.
I
won't
scream
at
the
top
of
my
lungs.
Каждый
сам
услышит,
то
что
он
хочет
слышать.
Everyone
will
hear
what
they
want
to
hear.
Доказывать
не
стану
упорно.
I
won't
stubbornly
try
to
prove
anything.
Каждый
сам
увидит,
то
что
он
хочет
видеть.
Everyone
will
see
what
they
want
to
see.
Смысла
так
много,
но
мало
понимающих.
So
much
meaning,
but
so
few
understand.
Вокруг
слепые,
либо
имитаторы
пороков.
Blind
people
around,
or
imitators
of
vices.
Мало
вперед
идущих,
ни
на
что
невзирающих,
Few
move
forward,
looking
at
nothing,
Тут
на
показуху
режут
вены,
прыгают
с
окон.
Here,
for
show,
they
cut
their
veins,
jump
from
windows.
Мне
не
приходится
парить
соколом,
I
don't
have
to
soar
like
a
falcon,
Мы
так
и
не
узнаем:
для
чего
дана
жизнь.
We
will
never
know:
why
life
is
given.
Мы
постоянно
ходим
вокруг
да
около.
We
constantly
walk
around
and
around.
Собираем
раны,
не
дав
старым
зажить.
We
collect
wounds,
not
letting
the
old
ones
heal.
Дай
мне
зажить
в
полную
силу.
Да
так,
с
размахом!
Let
me
live
to
the
fullest.
Yes,
like
that,
with
a
swing!
Но
вслух
не
говорю,
бормочу
про
себя.
But
I
don't
say
it
out
loud,
I
mutter
to
myself.
Ведь
каждый
из
нас
- одержим
страхом,
Because
each
of
us
is
possessed
by
fear,
И
именно
страх
не
дает
нам
сиять.
And
it
is
fear
that
prevents
us
from
shining.
С
мокрыми
глазами,
бегом
обнять
всех
близких,
With
wet
eyes,
running
to
hug
all
loved
ones,
Вы
удивитесь
- я
ничего
не
скажу.
You
will
be
surprised
- I
won't
say
anything.
А
если
вдруг
последний
раз,
последний
раз
вас
вижу,
And
if
suddenly
I
see
you
for
the
last
time,
the
last
time,
И
от
этой
мысли
к
себе
сильней
прижму!
And
from
this
thought
I
will
press
you
closer
to
me!
Вы
так
рядом,
но
и
так
далеко.
You
are
so
close,
but
also
so
far.
Берите,
то
что
надо
- хоть
целиком
душу.
Take
what
you
need
- even
my
whole
soul.
Отдать
себя
на
самом
деле
так
легко,
Giving
yourself
is
actually
so
easy,
Трудней
найти
того,
кому
всё
это
нужно.
It's
harder
to
find
someone
who
needs
all
this.
До
последней
капли,
до
последнего
слова,
To
the
last
drop,
to
the
last
word,
Не
опущу
руки,
пока
ваши
глаза
рядом.
I
will
not
give
up
as
long
as
your
eyes
are
near.
Я
буду
падать,
пускай,
буду
вставать
снова!
I
will
fall,
let
it
be,
I
will
rise
again!
То
что
люблю
я
- для
меня
всегда
будет
Свято!
What
I
love
will
always
be
Sacred
to
me!
Лист
помятый.
Настольная
лампа.
Crumpled
sheet.
Desk
lamp.
Моё
вдохновение
в
завтрашнем
дне.
My
inspiration
is
in
tomorrow.
Если
счастье
есть
- я
не
пью
его
залпом,
If
there
is
happiness
- I
don't
drink
it
in
one
gulp,
Чуть
пригубив
половину
оставлю
тебе.
Having
sipped
a
little,
I
will
leave
half
for
you.
Прошу
Тебя,
Всевышний
- услышь,
дай
силы!
I
beg
You,
Almighty
- hear,
give
me
strength!
Я
знаю,
слышишь!
Знаю,
видишь
всё.
I
know
you
hear!
I
know
you
see
everything.
Я
был
дураком,
за
соблазном
стаптывал
мили,
I
was
a
fool,
I
trampled
miles
for
temptation,
По
камням
и
стеклам
идя
босиком.
Walking
barefoot
on
stones
and
glass.
Прошу
Тебя,
Всевышний
- услышь,
дай
силы!
I
beg
You,
Almighty
- hear,
give
me
strength!
Я
знаю,
слышишь!
Знаю,
видишь
всё.
I
know
you
hear!
I
know
you
see
everything.
Я
был
дураком,
не
видел,
что
творят
за
спинами,
I
was
a
fool,
I
didn't
see
what
they
were
doing
behind
my
back,
Теперь,
мало
кому
есть
дорога
в
мой
дом.
Now,
few
have
a
way
to
my
house.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.