Paroles et traduction Grashdanskaya Oborona - Новая патриотическая
Новая патриотическая
New Patriotic
Эх,
дороги
— пыль
да
туман
Eh,
roads
of
dust
and
haze,
Холода,
тревоги
да
степной
бурьян
Cold,
anxiety,
and
steppe
weeds
ablaze.
Врагам
диктатуры
— пролетарский
пиздец
To
the
enemies
of
the
dictatorship
– a
proletarian
demise,
Ведь
даже
если
пуля
— дура,
то
штык
— молодец
Even
if
the
bullet's
a
fool,
the
bayonet
is
wise.
Тем,
кто
много
замечает
— мы
выкалываем
зенки
For
those
who
notice
too
much,
we
gouge
out
their
eyes,
А
тех,
кто
нам
мешает
— мы
ставим
к
стенке
And
those
who
hinder
us,
against
the
wall
they
die.
Ведь
пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
For
on
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
Пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
On
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
Пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
On
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
У
всех
нас
лишь
одна
материальная
природа
We
all
share
one
material
nature,
you
see,
Религия
— злой
опиум
для
нашего
народа
Religion
is
the
evil
opium
for
our
people,
it
shall
be.
А
нетленная
душа,
бля,
вредоносный
атавизм
And
the
immortal
soul,
damn
it,
a
harmful
atavism,
Мы
распнём
Христа
по-новой
и
даёшь
атеизм!
We'll
crucify
Christ
anew,
and
let
atheism
thrive!
Порядок
в
нашем
мире
будет
правильней
и
проще
Order
in
our
world
will
be
more
just
and
clear,
Мы
окутаем
всю
Землю
небесами
нашей
мощи
We'll
shroud
the
whole
Earth
with
the
heavens
of
our
might,
my
dear.
Ведь
пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
For
on
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
Пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
On
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
Пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
On
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
Нам
не
страшны
Алма-Ата
и
события
в
Польше
We
fear
not
Alma-Ata
and
the
events
in
Poland's
land,
Ведь
геройских
патриотов
с
каждым
днём
всё
больше
For
heroic
patriots
grow
in
number,
hand
in
hand.
А
для
контры,
для
матёрой,
вроде
Леха
Валенсы
And
for
the
hardened
opposition,
like
Lech
Walesa's
breed,
Мы
по-новому
откроем
Бухенвальд
и
Освенцим
We'll
reopen
Buchenwald
and
Auschwitz,
a
gruesome
deed.
На
всяких
анархистах
проводить
эксперименты
On
anarchists
of
all
kinds,
experiments
we'll
make,
На
всё
у
нас
имеются
стальные
аргументы
For
everything,
we
have
arguments
of
steel
to
take.
Ведь
пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
For
on
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
Пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
On
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
Пылающей
тропой
мы
идём
к
коммунизму
On
a
blazing
path,
we
march
towards
communism,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.