Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Grashdanskaya Oborona
Песня о циркаче
Traduction en anglais
Grashdanskaya Oborona
-
Песня о циркаче
Paroles et traduction Grashdanskaya Oborona - Песня о циркаче
Copier dans
Copier la traduction
Песня о циркаче
Song of the Circus Rider
Губы
девочка
мажет
The
girl
paints
her
lips
В
первом
ряду.
In
the
front
row.
Ходят
кони
в
плюмажах
Horses
walk
in
plumes
И
песню
ведут:
And
lead
the
song:
Про
детей
и
про
витязей
About
children
and
knights
И
про
невест...
And
about
brides...
Вы
когда-нибудь
видели
Have
you
ever
seen
Сабельный
блеск?
The
saber's
gleam?
Поднимается
на
небо
Rising
to
the
sky
Топот
и
храп.
Stomping
and
snorting.
Вы
видали
когда-нибудь
Have
you
ever
seen
Сабельный
шрам?
A
saber
scar?
Зарыдают
подковы
-
The
horseshoes
will
cry
-
Пошёл
эскадрон.
The
squadron
has
set
off.
Перетоп
молотковый
-
Hammering
hooves
-
Пошёл
эскадрон!
The
squadron
has
set
off!
Чёрной
буркой
вороны
Crows
with
black
cloaks
Укроют
закат,
Will
cover
the
sunset,
Прокричат
похоронно
They
will
cry
out
mournfully
На
всех
языках.
In
all
languages.
Среди
белого
дня
In
broad
daylight
В
придорожной
пыли
In
the
roadside
dust
Медсестричку
Марусю
Nurse
Marusya
Убитой
нашли...
Was
found
slain...
Отменённая
конница
The
cancelled
cavalry
Пляшет
вдали,
Dances
in
the
distance,
Опалённые
кони
Scorched
horses
В
песню
ушли.
Have
gone
into
the
song.
От
слепящего
света
From
the
blinding
light
Стало
в
мире
темно.
The
world
became
dark.
Дети
видели
это
Children
saw
this
Только
в
кино.
Only
in
the
movies.
На
весёлый
манеж
To
the
merry
arena
Среди
белого
дня
In
broad
daylight
Приведите
ко
мне
Bring
to
me
Золотого
коня.
A
golden
horse.
Я
поеду
по
кругу
I
will
ride
in
a
circle
В
весёлом
чаду,
In
the
merry
haze,
Я
увижу
подругу
I
will
see
my
girlfriend
В
первом
ряду.
In
the
front
row.
Ходят
кони
в
плюмажах
Horses
walk
in
plumes
И
песню
ведут.
And
lead
the
song.
Губы
девочка
мажет
The
girl
paints
her
lips
В
первом
ряду...
In
the
front
row...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Звездопад
date de sortie
20-03-2002
1
Солнце взойдёт (live)
2
Песня красноармейца
3
Свой среди чужих
4
Я принял решение
5
Солнце взойдёт
6
Песенка про чёрную гуашь и надежду
7
Красный конь
8
Каравелла
9
Город детства
10
Звездопад
11
Шла война
12
На дальней станции сойду
13
Песня о циркаче
14
Слово / Товарищ
Plus d'albums
Possev Verlag
2024
Ранние дела
2024
Насекомые (Электрическая версия) - Single
2024
Похуй - Нахуй (Питерский Хардкор)
2023
Легенды русского рока. ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА
2022
Похуй нахуй
2020
The Best, Pt. 3
2018
The Best, Pt. 3
2018
Лучшее
2016
Легенды русского рока: Гражданская оборона
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.