Paroles et traduction Grazhdanskaya Oborona - Раздражение - Live
Раздражение - Live
Irritation - Live
Крыши
едут
от
обречённости
Roofs
are
blown
by
doom
Крыши
едут
от
закомплексовки
Roofs
are
blown
by
complexes
Крыши
едут
от
напряжённости
Roofs
are
blown
by
stress
Крыши
едут
от
злой
обиды
Roofs
are
blown
by
evil
resentment
Снаряд
взорвался
— Звезда
Полынь
The
projectile
exploded
— the
Wormwood
Star
И
нам
в
лицо
летят
осколки
And
shrapnel
is
flying
in
our
face
РАЗДРАЖЕНИЯ
OF
IRRITATION
Соль
растворилась
в
моём
стакане
The
salt
has
dissolved
in
my
glass
Во
мне
не
растворяется
эго
My
ego
does
not
dissolve
in
me
Размешайте
его
во
мне
Stir
it
in
me
Ложкой
толстого
похуизма
With
a
spoon
of
thick
indifference
Чтобы
собрать
воедино
себя
To
piece
myself
together
Мы
будем
собирать
обрывки
We
will
gather
the
shreds
РАЗДРАЖЕНИЯ
OF
IRRITATION
Отравление
одиночеством
Poisoning
by
loneliness
Под
красной
краской
потеет
кожа
Under
the
red
paint,
the
skin
sweats
Алеют
звезды
святым
пророчеством
The
stars
turn
red
with
holy
prophecy
Извечный
кайф
— всё
одно
и
то
же
Eternal
thrill
— all
the
same
И
вот
нас
винтят
одного
за
другим
And
here
we
are
being
screwed
one
after
another
Но
на
нашем
месте
остаются
шрамы
But
scars
remain
in
our
stead
РАЗДРАЖЕНИЯ
OF
IRRITATION
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.