Paroles et traduction Grazhdanskaya Oborona - Резвые
И
неба
было
мало
и
земли
And
the
sky
was
not
enough,
nor
the
earth
Когда
они,
взявшись
за
руки
When
they,
holding
hands
Зажигали
окурок
рассвета
от
спички
безумия
Lit
the
stub
of
dawn
with
a
match
of
madness
Совершали
нелепые
подвиги
и
драгоценные
глупости
Committed
absurd
feats
and
precious
follies
Безрассудно
и
смешно
Rashly
and
comically
Обретали/открывали
Obtained/discovered
Земляничные
поляны
и
иные
точки
зрения
Strawberry
fields
and
other
points
of
view
Отдыхали
на
ветвях
мирового
древа
Rested
on
the
branches
of
the
world
tree
Созерцали
невероятные
приключения
неуловимых
Contemplated
the
incredible
adventures
of
the
elusive
на
планете
обезьян
On
the
planet
of
the
apes
Вдохновенно
и
окончательно
Inspired
and
final
Сбрасывали
кожу,
окуляры
и
хронометры
They
shed
their
skin,
spectacles,
and
chronometers
Благодарно
догадываясь,
кто
они
здесь
Gratefully
guessing
who
they
are
here
Изумлённо
постигая
— почему
всего
навалом
Amazedly
comprehending
– why
it's
all
in
abundance
и
как
оно
всё
кругом
And
how
it
all
comes
around
И
драконы
в
колодцах
And
dragons
in
wells
И
ноги
сами
несут
And
feet
carry
themselves
И
поэзия
кипит
в
торопливой
реке
And
poetry
seethes
in
the
hasty
river
И
поэзия
грохочет
путеводным
костром
And
poetry
roars
as
a
guiding
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): резвые
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.