И
даже
если
не
было
сил,
Und
selbst
wenn
die
Kraft
fehlte,
Мы
продолжали
идти
вперед.
Gingen
wir
weiter
vorwärts.
И
тех,
кто
нас
не
выносил,
Und
jene,
die
uns
nicht
ertrugen,
Мы
выносили
ногами
вперед.
Trugen
wir
mit
den
Füßen
voraus.
Вырывали
у
жизни
каждый
день,
Wir
entrissen
dem
Leben
jeden
Tag,
И
продолжали
искать
брод,
Und
suchten
weiter
nach
einer
Furt,
Оставляя
позади
себя
Hinter
uns
lassend
Эхо
пустых
дорог.
Das
Echo
leerer
Straßen.
Теряли
в
пути
себя
Verloren
uns
auf
dem
Weg
и
находили
в
каждом
из
нас.
und
fanden
uns
in
jedem
von
uns.
Свились
судьбы
в
тугой
клубок
Die
Schicksale
verflochten
sich
zu
einem
festen
Knäuel
Вдали
от
наезженных
трасс.
Fernab
der
ausgetretenen
Pfade.
Всё
та
же
избитая
колея,
Immer
dieselbe
ausgefahrene
Spur,
Что
превращает
планету
в
ветра.
Die
den
Planeten
in
Wind
verwandelt.
Не
важно
где
мы
будем
завтра,
Es
ist
nicht
wichtig,
wo
wir
morgen
sein
werden,
Важно
чтобы
пылали
сердца.
Wichtig
ist,
dass
die
Herzen
brennen.
Все
слова
давно
сказаны,
Alle
Worte
sind
längst
gesagt,
Всё
придумано
до
нас.
Alles
ist
schon
vor
uns
erdacht.
Мы
одной
пуповиной
связаны,
Wir
sind
durch
eine
Nabelschnur
verbunden,
мы
хотели
гореть
как
звезды,
wir
wollten
brennen
wie
Sterne,
А
тлеем
как
осенняя
листва.
Doch
wir
glimmen
wie
Herbstlaub.
Все
слова
давно
сказаны,
Alle
Worte
sind
längst
gesagt,
Всё
придумано
до
нас.
Alles
ist
schon
vor
uns
erdacht.
Мы
одной
пуповиной
связаны,
Wir
sind
durch
eine
Nabelschnur
verbunden,
мы
хотели
гореть
как
звезды,
wir
wollten
brennen
wie
Sterne,
А
тлеем
как
осенняя
листва.
Doch
wir
glimmen
wie
Herbstlaub.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): денис шураков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.