Гребля - Честно и просто - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гребля - Честно и просто




Честно и просто
Honest and Simple
Ответим честно и просто на все эти вопросы,
We'll answer honestly and simply to all these questions,
На ваше коллективное мнение, есть у нас своя точка зрения.
On your collective opinion, we have our own point of view.
Ответим честно и просто на все эти вопросы,
We'll answer honestly and simply to all these questions,
за ваши субьективные мнения, мы выражаем вам наше презрение.
For your subjective opinions, we express our contempt.
А пацаны все трут, кто тру, а кто не тру.
And the boys keep rubbing, who's true, and who's not.
Собаки лают, носит по ветру.
Dogs bark, it carries in the wind.
А ты не кроши батон, уважай чужой труд.
Don't crumble bread, respect others' work.
Не занимайся тем, что тебе не по нутру.
Don't do what doesn't suit you.
А мы обязательно вывезем, чего бы нам это не стоило.
And we will definitely pull it off, no matter what it costs us.
Куда только жизнь не кидала, только не в стойло.
Wherever life didn't throw us, just not in the stall.
А мы идем своим путем хоть и не по прямой.
And we go our own way, though not in a straight line.
Друг, не выпускай тепло, форточку прикрой.
Dude, don't let the warmth out, close the window.
Ответим честно и просто на все эти вопросы,
We'll answer honestly and simply to all these questions,
На ваше коллективное мнение есть у нас своя точка зрения.
On your collective opinion we have our own point of view.
Ответим честно и просто на все эти вопросы,
We'll answer honestly and simply to all these questions,
за ваши субьективные мнения мы выражаем вам наше презрение.
For your subjective opinions we express our contempt.
Доказывать что-то людям это напрасный труд.
It's a waste of time to prove something to people.
Тебе всё-равно не поверят или, хуже того, убьют.
You still won't be believed, or, worse, you'll be killed.
И мы несем потери, за окнами дикие звери
And we suffer losses, there are wild beasts outside the windows,
Ходят на двух ногах, вселяют в жителей страх.
Walking on two legs, instilling fear in the inhabitants.
А в мире опять пахнет порохом, ничего нового.
And in the world again it smells of gunpowder, nothing new.
Одни качают нефть, другие печатают доллары.
Some pump oil, others print dollars.
А мы идем своим путем хоть и не по прямой,
And we go our own way, though not in a straight line.
А мы идем свои путем...
And we go our own way...
Ответим честно и просто на все эти вопросы,
We'll answer honestly and simply to all these questions,
На ваше коллективное мнение есть у нас своя точка зрения.
On your collective opinion we have our own point of view.
Ответим честно и просто на все эти вопросы,
We'll answer honestly and simply to all these questions,





Writer(s): денис шураков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.