Paroles et traduction Грибы - Велик
Мне
не
надо
твой
номер,
ты
сама
мне
позвонишь
No
need
for
your
number,
you'll
call
me
yourself
Я
готовлю
контрольный,
когда
ты
мне
наготовишь
I'm
preparing
a
final
blow,
while
you're
preparing
me
a
meal
Весь
мой
день
это
встречи,
весь
твой
день
это
вещи
My
whole
day
is
meetings,
your
whole
day
is
things
Весь
твой
день
это
вечер,
весь
твой
день
это
вельчик
Your
whole
day
is
evening,
your
whole
day
is
velvet
Я
меняю
костюмы,
дуют
типо
муссоны
I
change
costumes,
winds
blow
like
monsoons
И
летаю
повсюду,
всё
ради
музона
And
I
fly
everywhere,
all
for
the
music
Я
не
себе,
два
колеса
- одно
тебе
другое
мне
Not
for
myself,
two
wheels
- one
for
you,
one
for
me
Давай
висеть
у
нас
все
есть
Let's
hang
out,
we
have
it
all
Два
колеса
- одно
тебе
другое
мне
Two
wheels
- one
for
you,
one
for
me
Давай
висеть,
ну
давай
висеть
Let's
hang
out,
yeah,
let's
hang
out
Среди
всех
иномарок,
ты
мое
украшенье
Among
all
the
foreign
cars,
you're
my
decoration
Я
тебе
не
подарок,
у
тебя
не
день
рожденья
I'm
not
a
gift
for
you,
it's
not
your
birthday
Я
на
медленном,
у
нас
лоу
райд
I'm
on
slow
mode,
we
have
a
low
ride
Мой
бейби
- бомба,
любит
взрывать
My
baby
is
a
bomb,
loves
to
explode
Чики-пики
дела,
в
танце
трутся
наши
тела
Chicky-picky
stuff,
our
bodies
rub
in
the
dance
Пару
дней
нам
не
спится
We
can't
sleep
for
a
couple
of
days
Я
даже
не
помню
где
этот
бит
взял
I
don't
even
remember
where
I
got
this
beat
Давай
двигаться
как
ниндзя
Let's
move
like
ninjas
Кстати
тебе
надо
ходить
в
зал,
чтобы
добиться
By
the
way,
you
need
to
go
to
the
gym
to
achieve
Ты
не
понимаешь
как
от
меня
отойти
You
don't
understand
how
to
get
away
from
me
Я
же
тебе
не
Джек
Дениелс
I'm
not
Jack
Daniels
to
you
В
голове
до
сих
пор
играет
клубный
тик
The
club
tick
is
still
playing
in
my
head
Мы
давно
так
не
джемились
We
haven't
jammed
like
this
for
a
long
time
(-А
давай
будем
джемиться?)
(-Let's
jam?)
После
того
как
поженимся
After
we
get
married
(-А
давай
будем
джемиться?)
(-Let's
jam?)
После
того
как
поженимся
After
we
get
married
Все
что
тебе
нужно
сейчас
это
деньги
All
you
need
now
is
money
Все
что
мне
нужно
сейчас
это
день
All
I
need
now
is
a
day
Да
ты
как
не
крути
мы
летаем
по
встречной
No
matter
how
you
twist
it,
we're
flying
on
the
oncoming
lane
Топим
педали
на
встречу
к
судьбе
Pedaling
towards
our
destiny
Ты
такая
номинированная
на
успех
You're
so
nominated
for
success
И
мы
будто
на
ракете
поднимаемся
вверх
And
we're
like
a
rocket
going
up
Мой
каждый
день
- это
как
новый
фильм
My
every
day
is
like
a
new
movie
Твой
каждый
лень
- это
погоня
за
ним
Your
every
laziness
is
a
chase
after
it
Два
колеса
- велосипед
Two
wheels
- a
bicycle
Топим
педалями
только
наверх
We
pedal
only
upwards
У
нас
все
есть
- абонимент
We
have
everything
- a
subscription
Мы
будто
на
ракете
поднимаемся
вверх
We're
like
a
rocket
going
up
Два
колеса
- велосипед
Two
wheels
- a
bicycle
Топим
педалями
только
наверх
We
pedal
only
upwards
У
нас
все
есть
- абонимент
We
have
everything
- a
subscription
Мы
будто
на
ракете
поднимаемся
вверх
We're
like
a
rocket
going
up
Я
не
себе,
два
колеса
- одно
тебе
другое
мне
Not
for
myself,
two
wheels
- one
for
you,
one
for
me
Давай
висеть
у
нас
все
есть
Let's
hang
out,
we
have
it
all
Два
колеса
- одно
тебе
другое
мне
Two
wheels
- one
for
you,
one
for
me
Давай
висеть,
ну
давай
висеть
Let's
hang
out,
yeah,
let's
hang
out
Она
меня
банит,
потому
что
похож
на
кота
я
She
bans
me,
because
I
look
like
a
cat
Вечерами
по
городу
любя
меня
катает
She
rides
me
around
town
in
the
evenings
with
love
Мы
набираем
скорость,
чтобы
было
быстрей
We
pick
up
speed
to
get
there
faster
Я
беру
трехколесный,
чтобы
ты
была
с
ней
I
take
a
tricycle
so
you
can
be
with
her
И
мы
катим,
ты
и
твоя
подруга
And
we
roll,
you
and
your
girlfriend
Через
черный
вход
обходим
очередь
у
клуба
We
bypass
the
queue
at
the
club
through
the
back
door
Бомба,
меня
волнуют
только
твои
формы
Bomb,
I
only
care
about
your
curves
Вот
это
да,
мама
папа
я
не
буду
ночевать
дома
Wow,
mom
and
dad,
I
won't
be
sleeping
at
home
У
меня
все
ок,
миллион
знакомых,
что
не
знают
закон
I'm
doing
alright,
a
million
acquaintances
who
don't
know
the
law
Я
не
ухожу,
но
пока-пока
I'm
not
leaving,
but
bye-bye
А
ты
липнешь
ко
мне,
как
бабл-гам
And
you
stick
to
me
like
bubble
gum
Я
в
твоем
Audi,
и
ты
таешь
на
мне,
как
Баунти
I'm
in
your
Audi,
and
you
melt
on
me
like
Bounty
(-Ты
в
моем
Audi,
и
я
таю
на
тебе,
как
Баунти)
(-You're
in
my
Audi,
and
I'm
melting
on
you
like
Bounty)
ну
давай
висеть
well,
let's
hang
out
не
гони
так
гнать
don't
rush
like
that
не
гони
так
гнать
don't
rush
like
that
не
гони
так
гнать
don't
rush
like
that
не
гони
так
гнать
don't
rush
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): даниил дудулад, илья капустин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.