Грибы - Копы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Грибы - Копы




Копы
Cops
Homie, да ты шо гонишь, смотри как я тебя щас ушатаю.
Homie, are you crazy? Look how I'm gonna mess you up.
Пойдешь без бабосика до дому.
You'll go home without your dough.
Ой, мальчик, перестань.
Oh, boy, stop it.
Кого ты там ушатаешь?
Who are you gonna mess up?
Щас твое любимое число 6 выпадет.
Your lucky number 6 is about to roll.
Ha!
Ha!
You never know. You never know.
You never know. You never know.
Молодые персонажи я извиняюсь
Young characters, I apologize
А вы не подскажите, где я могу найти грибы?
Could you tell me where I can find some mushrooms?
На фул.
To the max.
Никогда не слышал!
Never heard of it!
Ты знаешь? Я знаю. В лесу поищи.
You know? I know. Look for them in the forest.
Только если будешь хавать.
But only if you're gonna eat them.
Собирай поганки.
Pick toadstools.
Хи-хи-хи, очень смешно.
Hee-hee-hee, very funny.
Дядя, шо ты тут пришел, расспрашиваешь?
Dude, what are you doing here, asking questions?
Да за км же видно шо ты лягавый.
It's obvious from a kilometer away that you're a cop.
Никто с тобой базарить не будет.
Nobody's gonna talk to you.
Теряйся отсюда!
Get lost!
Ну раз вы не хотите по хорошему, тогда прийдется...
Well, if you don't want to do it the easy way, then I'll have to...
Стоять! Не двигаться!
Stop! Don't move!
Полиция западного побережья.
West Coast Police.
Ноги за голову!!!
Feet behind your head!!!
Oh shit! Я побіг.
Oh shit! I'm outta here.
Эй
Hey
Верни мой доллар
Give me back my dollar
Пёс!
Dog!
Я сказал:"ноги за голову, паршивец"
I said, "Feet behind your head, you punk"
Я тебе шо, йог, ноги за голову?
Do I look like a yogi to you, with my feet behind my head?
Мыкола я його прыйняв.
Mykola, I got him.
Я знаю ты знаешь, где грибы.
I know you know where the mushrooms are.
Говори где они.
Tell me where they are.
За шо вы нас так не любите, легавые?
Why do you hate us so much, cops?
Среди старых кварталов нас ищут копы.
Among the old quarters, cops are looking for us.
Это каменный город, где все по дефолту
This is a stone city, where everything is by default
Наш звук называй самым низко-частотным.
Call our sound the lowest frequency.
Тут в приоритете снести твою голову.
Here, the priority is to blow your head off.
С плеч.
From your shoulders.
Ненавидят соседи нас, пока на битах зашкаливает приторный бас.
The neighbors hate us while the sugary bass is off the charts on the beats.
Это принципиально нету времени спать.
It's принципиально, there's no time to sleep.
Руки в воздух летят только здесь и сейчас.
Hands in the air fly only here and now.
Не перебивай! Не перебивай!
Don't interrupt! Don't interrupt!
Пусть стены дрожат и трещат по швам.
Let the walls shake and crack at the seams.
Это back in the days, где тебе в самый раз.
This is back in the days, where it's just right for you.
Нас ненавидят копы.
The cops hate us.
Значит - мы наваливаем басс. (копы так не любят нас)
That means - we're cranking up the bass. (cops don't like us like that)
Не любят нас.
They don't like us.
Мы наваливаем басс.(копы так не любят нас)
We're cranking up the bass. (cops don't like us like that)
Не любят нас.
They don't like us.
Мы никому не даем спать.
We don't let anyone sleep.
Мы наваливаем...
We're cranking up the...
Наш shit, в ушах у копов трещит.
Our shit, it crackles in the cops' ears.
Это вкусно, как для укропа борщи.
It's delicious, like borscht for a Ukrainian.
Это быстро как для блогера 3g.
It's fast, like 3G for a blogger.
Это слишком высоко, как для гнома джип.
It's too high, like a jeep for a gnome.
Держи.
Hold on.
Не кидай нас на этажи.
Don't throw us on the floors.
Мы спасение для лузера, как будто бы джин
We're salvation for a loser, like a genie
(это grebz? Это grebz?)
(is this grebz? This is grebz?)
Мы растем.
We're growing.
У нас тут снова дожди. (копы так не любят нас)
It's raining again here. (cops don't like us like that)
Не любят нас.
They don't like us.
Под ногами ломаем паркет.
We're breaking the parquet under our feet.
Пока к нам копы ломятся в дверь.
While the cops are breaking into our door.
Здесь самый-самый темный свет фонарей.
Here is the darkest light of the lanterns.
Здесь самый-самый громкий звук для людей.
Here is the loudest sound for people.
Для людей.
For people.
Мало места, мне нужен воздух и басс.
Not enough space, I need air and bass.
Чтобы подорвать все, как в последний раз.
To blow everything up, like the last time.
Здесь не видно глаз, здесь не видно глаз.
You can't see eyes here, you can't see eyes here.
Нас ненавидят копы значит...
The cops hate us, that means...
Мы наваливаем басс. (копы так не любят нас)
We're cranking up the bass. (cops don't like us like that)
Мы наваливаем басс. (копы так не любят нас)
We're cranking up the bass. (cops don't like us like that)
Не любят нас.
They don't like us.
Мы наваливаем басс.
We're cranking up the bass.





Writer(s): даниил дудулад, griby, shockwave, илья капустин, роман коваленко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.