Григорий Гладков - Ёжик резиновый - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Гладков - Ёжик резиновый




Ёжик резиновый
Rubber Hedgehog
По роще калиновой
Through a grove of viburnum
По роще осиновой
Through a grove of aspen
На именины к щенку
To a puppy's birthday party
В шляпке малиновой
In a raspberry hat
Шел ёжик резиновый
Walked a rubber hedgehog
С дырочкой в правом боку
With a hole in his right side
Были у ёжика
The hedgehog had
Зонтик от дождика
An umbrella from the rain
Шляпа и пара галош
A hat and a pair of galoshes
Божьей коровке
To the ladybug
Цветочной головке
Flower head
Ласково кланялся ёж
The hedgehog bowed affectionately
"Здравствуйте, ёлки!
"Hello, Christmas trees!
На что вам иголки?
What do you need needles for?
Разве мы волки вокруг?
Are we wolves around?
Как вам не стыдно!
Shame on you!
Это обидно
It's offensive
Когда ощетинился друг"
When a friend becomes porcupine"
Небо лучистое
The sky is radiant
Облако чистое
The cloud is clear
На именины к щенку
To a puppy's birthday party
Ёжик резиновый
Rubber hedgehog
Шел и насвистывал
He walked and whistled
Дырочкой в правом боку
Through a hole in his right side
Дыркой в боку свистел
Whistling through a hole in his side
"Милая птица
"Sweet bird
Извольте спуститься
Kindly descend
Вы потеряли перо
You lost a feather
На красной аллее
On the red alley
Где клёны алеют
Where the maples turn red
Ждёт вас находка в бюро"
A find awaits you at the bureau"
Небо лучистое
The sky is radiant
Облако чистое
The cloud is clear
На именины к щенку
To a puppy's birthday party
Ёжик резиновый
Rubber hedgehog
Шёл и насвистывал
He walked and whistled
Дырочкой в правом боку
Through a hole in his right side
В дырку свистел
He whistled through a hole
Много дорожек
Many paths
Прошёл этот ёжик
This hedgehog walked
А что подарил он дружку?
And what did he give to his friend?
Об этом он Ване
He whistled about it to Vanya
Насвистывал в ванне
In the bathroom
Дырочкой в правом боку
Through a hole in his right side
Дырокой в боку свистел
He whistled through a hole in his side





Writer(s): Grigoriy Gladkov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.