Григорий Лепс feat. Александр Розенбаум - Ночной кабак - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Григорий Лепс feat. Александр Розенбаум - Ночной кабак




Ночной кабак
Night Tavern
Ночь, закончился табак, за углом открыт кабак
Night falls, the cigarettes are gone, a tavern opens around the corner
Пьяный мусор зажигает по столам
A drunk cop sets the tables alight
В платье Christian Dior влез с трудом аккордеон
An accordion barely fits into a Christian Dior dress
И играет Мурку с горем пополам
And plays Murka with a heavy heart
Развяжу я сегодня, брат, морской узел на кадыке
Tonight, my dear, I'll loosen the sea knot on my Adam's apple
Утону в коньяка реке до утра в аккурат
Drown in a river of cognac until morning, precisely
А к утру распогодится дурнопьяная ночь моя
And by morning, my drunken night will clear up
И вернусь на круги своя, ну, как водится
And I'll return to square one, as usual
Сомелье, ты кто, откель, - раньше был метрдотель
Sommelier, who are you, where from? - used to be a maître d'
В прошлой жизни, не вернувшейся с войны
In a past life, one that didn't return from the war
Город мой в моря уплыл, нас на берегу забыл
My city sailed away into the seas, forgot us on the shore
И стоим мы, виноваты без вины
And here we stand, guilty without fault
Закатал до колен штаны, как мальчишка на отмели
Rolled up my pants to my knees, like a boy on a sandbank
Всё, что нажито, - пропили, окромя тишины
Everything we earned - we drank it away, except for the silence
В тишины той отдушине отогреемся душами
In that silence, a refuge, we'll warm our souls
В ней сердца свои слушаем, неприкаянны
In it, we listen to our hearts, restless
Об немытый ресторан ноги бил официант
The waiter kicked his feet against the unwashed restaurant
До последнего клиента, - до меня
Until the last customer - until me
Чаевые под расход, свистнул белый пароход
Tips under the expense, the white steamer whistled
Он три раза флаг свой поменял
It changed its flag three times
Вот бы мне тоже поменять кожу, только не получается
I wish I could change my skin too, but it doesn't work out
И бреду я отчаянно - бездорожием
And I wander desperately - through the wilderness
Но, даст Бог, распогодится дурнопьяная жизнь моя
But, God willing, my drunken life will clear up
И вернусь на круги своя, ну, как водится
And I'll return to square one, as usual
И вернусь на круги своя, ну, как водится
And I'll return to square one, as usual






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.