Paroles et traduction Григорий Лепс feat. Вельвет - Капитан арктика
Капитан арктика
Arctic Captain
Нет
проигранных
битв
No
battles
lost
Нет
нарушенных
клятв
No
oaths
broken
Он
уверенно
мчит
за
собою
свой
верный
отряд
Confidently
leads
his
loyal
squad
behind
Пусть
теряется
след
May
the
trail
be
lost
Где-то
ниже
ноля
Somewhere
below
zero
Бренны
все
острова
к
юго-западу
от
корабля
All
islands
to
the
southwest
of
the
ship
shall
burn
С
ним
так
много
надежд...
He
carries
so
much
hope...
Среди
прочих
вершин
Amongst
other
peaks
Он
надежен
как
холод,
как
пламя
он
несокрушим
Reliable
as
the
cold,
unyielding
as
the
flame
Он
идет
напрямик
- Воин
сумрачных
льдов
He
goes
straight
- Warrior
of
the
Shadowed
Ices
Из
обветренных
памятью
вечно-седых
городов
From
the
windswept
memory
of
eternally
gray
cities
Если
б
можно
бы
взять
If
only
one
could
take
Обернуть
время
вспять
Turn
back
time
Вот
это
романтика!
Now
that's
romance!
Чудеса
навигации!
Miracles
of
navigation!
Но
маяк
не
горит
But
the
lighthouse
is
dark
Говорит
Капитан
Арктика
Says
the
Arctic
Captain
Капитан
Арктика
Arctic
Captain
Да,
все
мысли
полны
Yes,
all
thoughts
are
full
Кровоточащих
ран
Of
bleeding
wounds
Каждый
сам,
как
умеет
проходит
свой
меридиан
Each
person
crosses
their
meridian
as
they
are
able
О,
так
сладко
мечтать
Oh,
so
sweet
to
dream
О
других
полюсах...
Of
other
poles...
Ослепленная
светом,
я
гасну
в
его
парусах
Blinded
by
light,
I
fade
within
his
sails
И
послушен
штурвал
And
the
helm
obeys
И
не
дрогнет
рука
And
the
hand
will
not
tremble
Сто
ветров
завернуть
в
драгоценные
эти
шелка
To
wrap
a
hundred
winds
in
these
precious
silks
Так
высок
горизонт
меж
плакучих
орбит
So
high
is
the
horizon
between
tearful
orbits
Там,
где
новых
паломников
ждет
Семисолнечный
Скит
Where
the
Semisolar
Skete
awaits
new
pilgrims
С
ним
так
много
надежд
и
отчаянных
стуж
He
carries
so
much
hope
and
desperate
cold
Он
один
покровитель
ста
тысяч
потерянных
душ
He
alone
is
the
patron
of
a
hundred
thousand
lost
souls
Он
идет
напрямик
к
бесконечным
слезам
He
goes
straight
to
endless
tears
Удивленные
мачты
вздымая
к
скупым
небесам
Raising
astonished
masts
to
the
stingy
heavens
Если
б
можно
бы
взять,
обернуть
время
вспять
If
only
one
could
take,
turn
back
time
Вот
это
романтика!
Чудеса
навигации!
Now
that's
romance!
Miracles
of
navigation!
Но
маяк
не
горит,
тишина
- говорит
Капитан
Арктика
But
the
lighthouse
is
dark,
silence
- says
the
Arctic
Captain
Капитан
Арктика
Arctic
Captain
Если
б
можно
бы
взять,
обернуть
время
вспять
If
only
one
could
take,
turn
back
time
Вот
это
романтика!
Чудеса
навигации!
Now
that's
romance!
Miracles
of
navigation!
Но
маяк
не
горит,
тишина
- говорит
Капитан
Арктика.
But
the
lighthouse
is
dark,
silence
- says
the
Arctic
Captain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.